Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

The Glory of Gayā and the Pilgrimage Circuit of Allied Tīrthas

औद्यानकं महाराज तीर्थं मुनिनिषेवितम् । तत्राभिषेकं कुर्वीत सर्वपापैः प्रमुच्यते

audyānakaṃ mahārāja tīrthaṃ muniniṣevitam | tatrābhiṣekaṃ kurvīta sarvapāpaiḥ pramucyate

اے مہاراج! اَودیانک ایک مقدس تیرتھ ہے جسے مُنی جن سدا اختیار کرتے ہیں؛ جو وہاں اَبھِشیک (رسمی غسل) کرے وہ تمام گناہوں سے رہائی پا جاتا ہے۔

औद्यानकम्Audyānaka (name of a sacred place)
औद्यानकम्:
विशेष्य (Viśeṣya/विशेष्य)
TypeNoun
Rootऔद्यानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (here apposition to ‘तीर्थम्’: nominative)
महाराजO great king
महाराज:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समास: महान् राजा (कर्मधारय)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
मुनिनिषेवितम्frequented by sages
मुनिनिषेवितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुनि + नि-√सेव् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘served/visited’; समास: मुनिभिः निषेवितम् (तृतीया-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
देशाधिकरणसूचक (Adhikaraṇa-sūcaka/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place: ‘there’)
अभिषेकम्ritual bathing/anointing
अभिषेकम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
अपादान/वियोगहेतु (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; समास: सर्वाणि पापानि (कर्मधारय)
प्रमुच्यतेis freed (is released)
प्रमुच्यते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (Passive)

Unspecified narrator addressing a king (mahārāja)

Concept: Association with muni-sevita tīrthas and performing abhiṣeka there removes sins; sanctity is intensified by the presence and practice of sages.

Application: Seek environments shaped by disciplined practitioners (temples/ashrams); perform simple purification rites with sincerity; leaders should support and protect sacred sites and ascetics.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king stands respectfully at Audyānaka tīrtha, removing his crown as sages look on from a shaded grove. A priest pours sacred water in abhiṣeka over the king’s head; the water glows as if carrying mantra, and dark smoke-like stains (symbolic pāpa) dissolve into the stream.","primary_figures":["King (mahārāja)","Forest sages (munis)","Tīrtha priest/ācārya"],"setting":"Stone ghāṭa beside a calm ford, hermitage huts and sacrificial fire in the background, deer and peacocks nearby.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["royal maroon","sandalwood beige","forest green","copper gold","river blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: mahārāja receiving abhiṣeka at Audyānaka tīrtha, gold leaf on the water stream and halos of sages, rich red-green borders, ornate crown set aside, gem-like detailing on vessels, traditional South Indian shrine elements framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined king in simple humility at a forest ford, delicate brushwork, cool greens and soft browns; sages seated with kamandalu and japa-mālā, abhiṣeka water painted as a luminous ribbon; gentle wildlife and hermitage details in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, king and sages with stylized eyes, abhiṣeka vessel prominent; warm red/yellow/green palette with black contours; sacred water rendered as patterned bands, pāpa as dark motifs dissolving into the river.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate ghāṭa with lotus borders, deep blues and gold; central abhiṣeka scene with floral filigree, peacocks at corners, sages as symmetrical attendants; decorative water motifs and intricate textile patterns throughout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","water pouring","forest birds","soft chanting","crackling sacrificial fire"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्र + अभिषेकम् → तत्राभिषेकम्; मुनि + निषेवितम् → मुनिनिषेवितम्

A
Audyānaka (tīrtha)
M
muni (sages)

FAQs

It presents a tīrtha as a sanctified place validated by sustained association with sages, and as a site where ritual bathing is said to yield moral-spiritual purification.

In a tīrtha context, abhiṣeka commonly indicates a ceremonial ablution—ritual bathing or pouring of sacred water—performed as a purificatory act.

It encourages pilgrimage joined with a concrete ritual act (abhiṣeka) as a form of repentance and purification, implying that inner reform is supported by disciplined religious practice.