Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Glory of Vārāṇasī

Catalogue of Tīrthas and a Liṅga-Installation Episode

गयातीर्थं परं तीर्थं तीर्थं चैव महानदी । नारायणपरं तीर्थं वायुतीर्थमनुत्तमम्

gayātīrthaṃ paraṃ tīrthaṃ tīrthaṃ caiva mahānadī | nārāyaṇaparaṃ tīrthaṃ vāyutīrthamanuttamam

گیا-تیرتھ برترین تیرتھ ہے، اور عظیم ندی بھی ایک تیرتھ ہی ہے۔ نارائن کے نام پر وقف تیرتھ مقدّس ہے، اور وایو-تیرتھ بے مثال ہے۔

गयातीर्थम्the Gayā tīrtha
गयातीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गयायाः तीर्थम्)
परम्supreme; highest
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
महानदीthe great river
महानदी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय (महती नदी)
नारायणपरम्devoted to Nārāyaṇa
नारायणपरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनारायण (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (नारायणः परः यस्य/यत्र = devoted to Nārāyaṇa)
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
वायुतीर्थम्the Vāyu tīrtha
वायुतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वायोः तीर्थम्)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 37 framing dialogue).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; वायुतीर्थमनुत्तमम् = वायुतीर्थम् + अनुत्तमम्

G
Gayā
M
Mahānadī
N
Nārāyaṇa
V
Vāyu

FAQs

It ranks certain pilgrimage sites as especially potent—placing Gayā as “supreme” and describing the Vāyu-tīrtha as “unsurpassed,” while also affirming the sanctity of a major river and a tīrtha centered on Nārāyaṇa.

It frames tīrthas not only as geographic sites but as devotional centers: a place becomes exceptionally sacred when it is explicitly connected with Nārāyaṇa (Viṣṇu), aligning pilgrimage with Vaiṣṇava bhakti.

It encourages pilgrimage and reverence for specific holy places—especially those associated with major deities (Nārāyaṇa, Vāyu) and renowned sacred geography (Gayā, a great river).