Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra

Pilgrimage Merits

अश्वमेधसहस्रस्य सम्यगिष्टस्य यत्फलम् । स्नात एव तदाप्नोति श्राद्धं कृत्वा च मानवः

aśvamedhasahasrasya samyagiṣṭasya yatphalam | snāta eva tadāpnoti śrāddhaṃ kṛtvā ca mānavaḥ

ہزار اشومیدھ یگیوں کو درست طور پر ادا کرنے سے جو ثواب ملتا ہے، انسان صرف غسل کرکے اور شرادھ کرکے وہی پھل پا لیتا ہے۔

अश्वमेधसहस्रस्यof a thousand Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
इष्टस्यperformed (sacrificed)
इष्टस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootइष्ट (कृदन्त; √यज्, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषणम् (qualifier of अश्वमेधसहस्रस्य)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
फलम्result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; फलवाचक
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नात (कृदन्त; √स्ना, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
तत्that (result)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of कृत्वा)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Non-finite/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता

Unspecified (context-dependent within Svargakhaṇḍa 27)

Concept: Purāṇic dharma democratizes spiritual attainment: tīrtha-snāna and śrāddha can equal the merit of grand śrauta yajñas when done properly.

Application: If elaborate rites are impossible, perform sincere, rule-following śrāddha and tīrtha-snāna; prioritize purity, charity, and remembrance over display.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the steps of a sacred sarovar, a humble householder completes śrāddha offerings after bathing; above him, a visionary overlay shows a thousand Aśvamedha altars dissolving into a single radiant ripple of water. The scene conveys that immense sacrificial merit has been gathered into one accessible act performed with faith.","primary_figures":["householder (śrāddha-kartā)","brāhmaṇa officiant","symbolic Aśvamedha horse (visionary motif)","pitṛ presences (subtle)"],"setting":"Tīrtha ghat beside a lotus lake; offering trays with piṇḍa, tila, and water; distant banners and small shrines.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","pearl white","river blue","vermillion","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central ghat scene with the performer and priest; a luminous gold-leaf aura rising from the water forming miniature sacrificial altars and a symbolic white horse; ornate vessels and textiles; heavy gold embellishment on ripples and halos, rich reds and greens framing the composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic juxtaposition of simple bath and vast sacrifice—tiny detailed yajña-vedīs floating like mirages above the lake; soft gradients, refined faces, delicate lotuses; cool blues with warm gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic rendering of the Aśvamedha horse as a symbolic panel above the bathing figure; bold outlines, flat yet powerful color fields; concentric halo-ripples in yellow and red over dark blue water.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical lake mandala; border filled with miniature yajña motifs and horses; central ritual platform with offerings; deep indigo background with gold and vermillion detailing, intricate floral and lotus borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","water splashes","soft chanting of mantras"]}

Sandhi Resolution Notes: यत्फलम् = यत् फलम्; तदाप्नोति = तत् आप्नोति; सम्यगिष्टस्य = सम्यक् इष्टस्य।

FAQs

It teaches that the combined act of ritual bathing (snāna) and performing Śrāddha can yield merit equal to that of a thousand correctly performed Aśvamedha sacrifices.

The comparison elevates the religious and ethical importance of honoring ancestors through Śrāddha, presenting it as a highly efficacious practice accessible beyond large-scale royal sacrifices.

It implies that reverence, gratitude, and responsibility toward one’s ancestors—expressed through Śrāddha—are central virtues, and that sincere, disciplined rites can outweigh displays of costly ritual power.