Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Kurukṣetra and Sarasvatī Tīrthas: Pilgrimage Itinerary and the Sanctification of Rāma-hrada

Paraśurāma’s Lakes

सर्वव्याधिविनिर्मुक्तो ब्रह्मलोके महीयते । मातृतीर्थं च तत्रैव यत्र स्नातस्य पार्थिव

sarvavyādhivinirmukto brahmaloke mahīyate | mātṛtīrthaṃ ca tatraiva yatra snātasya pārthiva

وہ تمام بیماریوں سے رہائی پا کر برہما لوک میں معزز ہوتا ہے۔ اور وہیں ماتر تیرتھ ہے—اے زمینی بادشاہ—جہاں اشنان کرنے والا مبارک ہوتا ہے۔

सर्वव्याधिविनिर्मुक्तःfreed from all diseases
सर्वव्याधिविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व-व्याधि-विनिर्मुक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—सर्वव्याधिभ्यः विनिर्मुक्तः (ablative sense)
ब्रह्मलोकेin Brahmaloka
ब्रह्मलोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
महीयतेis honored
महीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमही (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘is honored/glorified’
मातृतीर्थम्the Mother-tīrtha
मातृतीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातृ-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: where)
स्नातस्यof (one) who has bathed
स्नातस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootस्नात (कृदन्त; √स्ना धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; ‘of one who has bathed’
पार्थिवO king
पार्थिव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (context likely a Purāṇic narrator addressing a king, indicated by 'pārthiva').

Concept: Sacred bathing can remove afflictions and elevate the soul to higher lokas; tīrtha is a bridge between embodied suffering and cosmic honor.

Application: Treat health and spiritual practice as linked: cultivate cleanliness, moderation, and prayer; when seeking relief from suffering, combine medical care with dhārmic disciplines (snāna, mantra, charity) without superstition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Mātṛ-tīrtha, a devotee emerges from the Gaṅgā with water streaming like silver threads, while a semicircle of radiant Mātṛ-devīs appears above the ford, each holding protective emblems. The air feels medicinal and sanctifying—herbs on the bank, incense smoke, and a sense of maternal shelter that lifts the devotee’s gaze toward a distant, luminous Brahmaloka sky.","primary_figures":["devotee bather","Mātṛ-devīs (divine mothers)","attendant priests"],"setting":"a quieter ghat niche marked as Mātṛ-tīrtha, with small mother-goddess shrines, offerings of red flowers, and healing herbs","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","vermillion red","turmeric yellow","emerald green","sky-cyan"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mātṛ-tīrtha on the Gaṅgā with a devotee bathing; above, a row of Mātṛ-devīs with gold leaf halos and ornate crowns, rich red-green garments, gem-studded ornaments; gold leaf highlights on water ripples and shrine arches, auspicious kumkum and flower offerings in the foreground.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene river inlet with delicate mother-goddess figures floating like soft apparitions; fine brushwork on flowers and herbs, cool river tones, gentle facial expressions conveying protection; a faint celestial Brahmaloka glow in the upper sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Mātṛs with bold outlines and large expressive eyes, arranged symmetrically above the tīrtha; devotee in the lower register; strong red/yellow/green palette, patterned borders with lotus and medicinal plant motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Gaṅgā panel with lotus clusters; Mātṛ-devīs arranged in a decorative arch, floral borders heavy with marigold motifs; deep blue background with gold accents, emphasizing blessing and auspicious healing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft mantra hum","temple bells (light)","wind through leaves","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्रैव = तत्र + एव; सर्वव्याधिविनिर्मुक्तो → सर्वव्याधिविनिर्मुक्तः (पुं.प्रथमा.एक.); श्लोकपादे ‘यत्र स्नातस्य पार्थिव’ इति सम्बोधन ‘पार्थिव’।

B
Brahmaloka
M
Mātṛ-tīrtha

FAQs

It states that one becomes free from diseases and is honored in Brahmaloka, indicating both worldly relief (health) and transcendent merit (exalted posthumous state).

Mātṛ-tīrtha is presented as a specific sacred bathing-place whose snāna (ritual bath) is credited with powerful purificatory and merit-bestowing results.

Purāṇic passages often frame teachings as instructions to a ruler; 'pārthiva' signals a didactic dialogue where a narrator or sage explains the fruits of pilgrimage and ritual acts to a king.