Previous Verse
Next Verse

Shloka 179

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

उच्छेषणं भूमिगतमजिह्मस्याशठस्य च । दासवर्गस्य तत्पिंडं भागधेयं प्रचक्षते

uccheṣaṇaṃ bhūmigatamajihmasyāśaṭhasya ca | dāsavargasya tatpiṃḍaṃ bhāgadheyaṃ pracakṣate

سیدھے اور بے فریب شخص کے ہاتھ سے جو اُچھیشَن زمین پر رکھا جائے، اسی لقمے کو خادموں کے طبقے کا مقررہ حقّی حصہ کہا گیا ہے۔

उच्छेषणम्leftover portion
उच्छेषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउच्छेषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
भूमिगतम्fallen on the ground
भूमिगतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + गत (गम्-धातु, क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्वितीया-तत्पुरुषः—'भूमिं गतम्' (fallen to the ground)
अजिह्मस्यof the straightforward (person)
अजिह्मस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ + जिह्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गपूर्वक विशेषण—'अकुटिलस्य'
अशठस्यof the non-deceitful (person)
अशठस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ + शठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; नञ्-पूर्वक—'अकपटस्य'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
दासवर्गस्यof the group of servants
दासवर्गस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदास + वर्ग (प्रातिपदिक); दास (प्रातिपदिक) + वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—'दासानां वर्गः'
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; 'तद्' (that)
पिण्डम्portion, lump (food portion)
पिण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
भागधेयम्share, allotted portion
भागधेयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभागधेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'अंश/हिस्सा'
प्रचक्षतेthey call, they declare
प्रचक्षते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + चक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: भूमिगतमजिह्मस्याशठस्य = भूमिगतम् + अजिह्मस्य + अशठस्य; तत्पिंडं = तत् + पिण्डम्

FAQs

It describes giving the leftover morsel (ucchiṣṭa) placed on the ground as the due portion (bhāgadheya) for servants, when the giver is honest and non-deceitful.

It frames the act as ethically valid only when performed without crookedness or deceit—i.e., not as contempt or trickery, but as a recognized, prescribed allotment within a dharma-based household order.

The verse highlights duty and integrity in social relations: prescribed shares should be given plainly and honestly, without humiliation, manipulation, or dishonesty.