Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation

Manvantaras

यज्ञभागभुजः सर्वे मरुतस्ते ततोभवन् । न जग्मुरैक्यमसुरैरतस्ते सुरवल्लभाः

yajñabhāgabhujaḥ sarve marutaste tatobhavan | na jagmuraikyamasurairataste suravallabhāḥ

وہ سب یَجْن کے حصّے کے حق دار ہو کر مَرُت (طوفانی دیوتا) بن گئے۔ انہوں نے اسُروں سے اتحاد نہ کیا؛ اسی لیے وہ دیوتاؤں کے محبوب ٹھہرے۔

यज्ञभागभुजःpartakers of sacrificial shares
यज्ञभागभुजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक) + भुज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः/षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञस्य भागं भुञ्जते)
सर्वेall
सर्वे:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (मरुतः)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Apposition/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
ततःthereupon/then
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: ‘thereupon/from that’)
अभवन्became
अभवन्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जग्मुःwent/attained
जग्मुः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
ऐक्यम्unity
ऐक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऐक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
असुरैःwith the Asuras
असुरैः:
Sahakāraka (Association/with whom)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
अतःtherefore
अतः:
Hetu (Cause/Reason)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थक (causal/consequential adverb: ‘therefore/from this’)
तेthey
ते:
Karta (Apposition/अन्वय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
सुरवल्लभाःbeloved of the gods
सुरवल्लभाः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणां वल्लभाः)

Narrator (contextual; speaker not explicit in this single verse)

Concept: Those who accept yajña-dharma and refuse asuric alliance become worthy of divine offerings and divine affection.

Application: Guard your values by choosing alliances that reinforce integrity; participate in sacred giving (seva/dāna) to cultivate ‘belovedness’ through dharmic conduct.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacrificial altar blazes with clarified butter as the Maruts appear as youthful storm-spirits, hands raised in acceptance of their yajña-bhāga. Behind them, shadowy asura figures recede, while the devas’ assembly glows with approval, signaling the Maruts’ new belonging.","primary_figures":["Maruts","Devas (assembly)","Asuras (receding silhouettes)"],"setting":"A grand yajña-śālā with vedi, sacred fire, ladles, and banners; the sky above hints at storm-cloud motifs.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["flame orange","smoke gray","saffron gold","storm teal","ash white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yajña fire with ornate vedi, Maruts in symmetrical formation receiving offerings, devas seated in a gilded court; gold leaf flames and halos, jewel-toned garments, embossed ornamentation on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate ritual pavilion with delicate fire, Maruts rendered as graceful youths with wind-tossed scarves, asuras fading into cool shadows; fine detailing of ladles, kusa grass, and patterned textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold-lined Maruts around a stylized fire, devas as a rhythmic frieze, asuras in darker pigments at the margins; strong reds/yellows/greens, iconic eyes, temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: yajña scene framed by floral borders and cloud motifs, Maruts as decorative repeated figures, fire as a lotus-flame mandala; deep blue background with gold highlights and intricate patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["fire crackle","vedic chanting undertone","temple bells","wind","conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: मरुतस्ते = मरुतः + ते (ः + त → स्त); ततोभवन् = ततः + अभवन् (ः + अ → ओ); जग्मुरैक्यम् = जग्मुः + ऐक्यम् (उः + ऐ → उरै); ऐक्यमसुरैः = ऐक्यम् + असुरैः (म् + अ → म); असुरैरतस्ते = असुरैः + अतः + ते (ः + अ → र; ततः संधि-प्रवाह)

M
Maruts
A
Asuras
D
Devas (Suras)
Y
Yajña (sacrifice)

FAQs

Receiving yajñabhāga marks their recognized divine status within the Vedic-sacrificial order, indicating they properly belong among the gods who are honored through ritual offerings.

It frames allegiance as an ethical and cosmic choice: refusing Asuric association aligns them with dharmic order, making them acceptable to the Devas and worthy of sacrificial honor.

Association and allegiance matter: choosing harmony with dharma over opportunistic alliances leads to lasting honor and acceptance among the virtuous.