The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States
पशुपक्षिहता ये च कारागारे गरे मृताः । आत्मघातमृता ये च श्राद्धादिकर्मवर्जिताः
paśupakṣihatā ye ca kārāgāre gare mṛtāḥ | ātmaghātamṛtā ye ca śrāddhādikarmavarjitāḥ
جو درندوں یا پرندوں کے ہاتھوں مارے گئے، جو قید خانے میں مرے، جو زہر سے مرے؛ جو خودکشی سے مرے، اور جو شرادھ وغیرہ رسومات سے محروم رہے—یہ سب مراد ہیں۔
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses; commonly a narrator or a primary dialog speaker in this adhyaya).
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: पशुपक्षिहता = पशु + पक्षि + हताः; आत्मघातमृता = आत्म + घात + मृताः; श्राद्धादिकर्मवर्जिताः = श्राद्ध + आदि + कर्म + वर्जिताः.
It lists deaths caused by animals or birds, death in prison, death by poison, death by self-harm, and cases where the deceased is without śrāddha and related post-death rites.
It indicates those for whom śrāddha and other customary rites were not performed (or who were excluded from them), highlighting the ritual dimension of post-death obligations in Dharma literature.
It underscores that different kinds of death and the absence of funerary rites were treated as significant categories in traditional dharma discussions, often as a preface to explaining appropriate remedial rites or spiritual outcomes.