The Account of Women
Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification
सर्वबीजस्य दानेन सांबुकुंभं महाफलम् । दद्याद्विप्राय पुण्याहे सद्यःपूतो भवेत्क्षणात्
sarvabījasya dānena sāṃbukuṃbhaṃ mahāphalam | dadyādviprāya puṇyāhe sadyaḥpūto bhavetkṣaṇāt
ہر قسم کے بیجوں کا دان کرنے سے ‘سامبوکُمبھ’ نامی عظیم ثواب حاصل ہوتا ہے۔ نیک و مبارک دن برہمن کو یہ دان دینا چاہیے؛ وہ لمحہ بھر میں فوراً پاکیزہ ہو جاتا ہے۔
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: dadyādviprāya → dadyāt + viprāya; bhavetkṣaṇāt → bhavet + kṣaṇāt; sadyaḥpūto is a lexicalized adverb+PPP compound.
It recommends donating all kinds of seeds (sarvabīja-dāna), specifically giving the offering to a brāhmaṇa on an auspicious day.
The verse states that one gains a “great fruit” (mahāphala) termed Sāmbukuṃbha and becomes purified immediately (sadyaḥpūta) in an instant.
It emphasizes dāna (charitable giving) performed with proper timing (puṇyāha) and proper recipient (brāhmaṇa), presenting generosity as a direct means to inner purification.