The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha
तस्यैवादृश्यतां दृष्ट्वा विस्मितोभूद्द्विजस्तदा । स च साध्वीगृहं गत्वा पप्रच्छाथ पतिव्रतां
tasyaivādṛśyatāṃ dṛṣṭvā vismitobhūddvijastadā | sa ca sādhvīgṛhaṃ gatvā papracchātha pativratāṃ
جب اس نے اسے غائب ہوتے دیکھا تو وہ برہمن حیران رہ گیا۔ پھر وہ سادھوی کے گھر گیا اور اس پتی ورتا سے سوال کیا۔
Narrator (contextual; verse reports events rather than direct speech)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: tasyaivādṛśyatām = tasya eva adṛśyatām; vismitobhūt = vismitaḥ abhūt (विसर्ग-लोप/सन्धि); dvijastadā = dvijaḥ tadā (विसर्ग-सन्धि: अः + त → स्त); sādhvīgṛham = sādhvī-gṛham (समास/सन्धि); papracchātha = papraccha atha.
A brāhmaṇa witnesses an extraordinary event—his (or someone’s) becoming unseen—and, amazed, he goes to a chaste woman’s home to ask her about it.
It denotes a wife renowned for fidelity and religious dedication within household dharma—often presented in Purāṇic narratives as possessing spiritual power through virtue and self-restraint.
Instead of reacting with fear or pride, he seeks understanding from a person known for virtue, implying humility, inquiry (jijñāsā), and respect for dharmic authority grounded in conduct.