The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha
एतस्य सदृशो लोके न भूतो न भविष्यति । नास्तीति सांप्रतं पृथ्व्यां कामलोभाजितः पुमान्
etasya sadṛśo loke na bhūto na bhaviṣyati | nāstīti sāṃprataṃ pṛthvyāṃ kāmalobhājitaḥ pumān
اس دنیا میں اُس جیسا نہ کبھی ہوا ہے نہ آئندہ ہوگا۔ حقیقت یہ ہے کہ اس وقت زمین پر کوئی مرد ایسا نہیں جو کام اور لالچ کے ہاتھوں یوں مغلوب ہو۔
Unspecified (context required within Adhyaya 50 dialogue)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: nāstīti = na + asti + iti; kāmalobhājitaḥ = kāma-lobha-ājitaḥ (ā + jitaḥ); verse implies: 'etasya sadṛśaḥ ... na bhūtaḥ na bhaviṣyati'.
It highlights the rare excellence of a person who is not overpowered by desire (kāma) and greed (lobha), implying that self-mastery is exceptional and worthy of praise.
Purāṇas commonly treat kāma and lobha as major inner enemies that lead to downfall; this verse reinforces the ideal of restraint and moral steadiness as a mark of greatness.
The phrasing “none has been, none will be” functions primarily as emphatic praise, underscoring an ethical point: genuine freedom from desire and greed is exceedingly rare.