Brahmin Right Conduct: Morning Remembrance, Bathing, Purification, and Tarpaṇa Method
तस्माच्छिष्यैश्च पुत्रैश्च पौत्रदौहित्रकादिभिः । बंधुवर्गैस्तथा चान्यैस्तर्पणीयं पितृव्रतैः
tasmācchiṣyaiśca putraiśca pautradauhitrakādibhiḥ | baṃdhuvargaistathā cānyaistarpaṇīyaṃ pitṛvrataiḥ
پس جو لوگ پِتر ورت کے پابند ہیں انہیں پِتروں کے لیے ترپن کرنا چاہیے—شاگردوں، بیٹوں، پوتوں، نواسوں وغیرہ کے ذریعے؛ نیز رشتہ داروں کے گروہ اور دوسرے لوگوں کے ذریعے بھی۔
Not specified in the provided excerpt (contextual speaker unknown).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: तस्माच्छिष्यैश्च = तस्मात् + शिष्यैः + च; बंधुवर्गैस्तथा = बन्धुवर्गैः + तथा; चान्यैः = च + अन्यैः.
The verse states that tarpaṇa may be performed by disciples, sons, grandsons (including grandsons through daughters), relatives, and even others—provided they are observing the ancestral rite (pitṛ-vrata).
It recommends offering tarpaṇa—ritual libations meant to “satisfy” or honor the Pitṛs (ancestors)—as part of pitṛ-vrata/ancestral observances.
It emphasizes continuity of duty toward ancestors and broadens responsibility beyond only direct sons, recognizing disciples, extended family, and other qualified persons as capable of maintaining ancestral rites.