Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow

Go-Māhātmya

अतः सर्वेषु कार्येषु सत्यमेव विशिष्यते । अश्वमेधसहस्रं तु सत्यं च तुलया धृतम्

ataḥ sarveṣu kāryeṣu satyameva viśiṣyate | aśvamedhasahasraṃ tu satyaṃ ca tulayā dhṛtam

اس لیے ہر کام میں سچ ہی سب سے برتر ہے۔ ہزار اشومیدھ یَجْن اور سچ کو ترازو میں رکھا گیا—سچ ان سب پر بھاری نکلا۔

ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), निपात/अव्ययार्थः—हेतु/तस्मात् (therefore)
sarveṣuin all
sarveṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व) (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (plural)
kāryeṣuin actions/undertakings
kāryeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkārya (कार्य) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन (plural)
satyamtruth
satyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (singular)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव) (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारण-निपात (emphatic particle)
viśiṣyateexcels/is superior
viśiṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śiṣ (शिष्) उपसर्गः vi- (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद (Ātmanepada); भावः—‘विशिष्यते’ (is distinguished/excels)
aśvamedha-sahasrama thousand Aśvamedha sacrifices
aśvamedha-sahasram:
Pratiyogin/Upamāna (प्रतियोगिन्/उपमान)
TypeNoun
Rootaśvamedha (अश्वमेध) + sahasra (सहस्र) (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘अश्वमेधानां सहस्रम्’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (तु) (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
satyamtruth
satyam:
Pratiyogin (प्रतियोगिन्)
TypeNoun
Rootsatya (सत्य) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च) (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, समुच्चय-निपात (and)
tulayāby a balance/scale
tulayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottulā (तुला) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (singular)
dhṛtamweighed/placed (on the scale)
dhṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धृ) (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः—‘धृतम्’ (weighed/held)

Unspecified (narratorial/teaching voice within the Adhyaya context)

Concept: Truth surpasses even immense ritual merit; when weighed against a thousand Aśvamedhas, truth is heavier.

Application: Prioritize honesty over performative religiosity; let integrity be the ‘weight’ behind charity, worship, and public reputation; measure success by truthfulness, not by scale of achievements.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial balance scale stands in midair, one pan piled with miniature golden horse-sacrifice emblems—altars, horses, ladles, and crowns—while the other pan holds a single radiant word ‘SATYAM’ glowing like a sun. The scale tips decisively toward truth, and devas look on in astonished reverence as light pours down like nectar.","primary_figures":["personified Dharma (optional)","devas as witnesses","symbolic Aśvamedha emblems","radiant ‘SATYAM’ glyph"],"setting":"celestial court or luminous sky-space with clouds, mandala patterns, and a floating tulā (balance)","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","pearl white","sunrise orange","lotus magenta"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: floating golden balance scale with embossed gold leaf; one pan crowded with ornate Aśvamedha symbols, the other with a blazing ‘SATYAM’ glyph radiating a halo; devas in traditional South Indian iconography, rich reds/greens, gem-studded ornaments, thick gold borders and arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: ethereal sky scene with delicate clouds and refined devas; a finely drawn tulā tipping toward a luminous ‘satya’ inscription; cool blues with warm gold highlights, lyrical composition, subtle astonishment on faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—large central tulā, stylized sacrificial icons on one side, radiant satya-disc on the other; mandala backdrop, red/yellow/green palette with strong blacks, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central balance scale surrounded by lotus motifs and intricate floral borders; deep blue field with gold and magenta accents; miniature sacrificial emblems rendered like decorative icons, while ‘SATYAM’ shines as a central devotional symbol, peacocks and cows in the border to evoke auspicious dharma."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","choral ‘satya’ refrain","gentle cymbals"]}

Sandhi Resolution Notes: satyam+eva→satyameva; aśvamedha+sahasram→aśvamedhasahasram (तत्पुरुष); tulayā dhṛtam—Ppp used predicatively.

FAQs

It teaches that truthfulness (satya) is superior to even the most grand ritual merits, symbolically outweighing a thousand Aśvamedha sacrifices.

The Aśvamedha represents an extremely high and prestigious Vedic rite; the comparison emphasizes that moral integrity (truth) surpasses ritual grandeur.

In every duty or decision, prioritize honesty and fidelity to truth, treating it as the highest form of dharma.