Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

ततश्च खादितौ सत्त्वौ सहसा गजकच्छपौ । तृप्तिं न प्राप्तवान्सोपि क्षुधा तस्य न शाम्यति

tataśca khāditau sattvau sahasā gajakacchapau | tṛptiṃ na prāptavānsopi kṣudhā tasya na śāmyati

پھر اُس نے یکایک دو جاندار—ہاتھی اور کچھوا—نگل لیے۔ پھر بھی اسے سیری نہ ہوئی؛ اُس کی بھوک فرو نہ ہوئی۔

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kālādhi-karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (thereafter)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
khāditaudevoured
khāditau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhādita (कृदन्त; √khād/खाद् धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā Dvivacana; past passive participle (क्त) ‘eaten/devoured’
sattvautwo creatures
sattvau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā Dvivacana
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
gaja-kacchapauthe elephant and the tortoise
gaja-kacchapau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक) + kacchapa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Dvivacana; itaretara-dvandva
tṛptimsatisfaction
tṛptim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā Ekavacana
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
prāptavānobtained
prāptavān:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprāptavat (कृदन्त; √āp/आप् धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; past active participle (क्तवत्) ‘having obtained’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; pronoun
apialso/even
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (अपि = also/even)
kṣudhāhunger
kṣudhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣudh (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā Ekavacana
tasyaof him/his
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Ṣaṣṭhī Ekavacana; ‘of him’
nanot
na:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation
śāmyatisubsides/is appeased
śāmyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śam (शम् धातु)
FormLaṭ-lakāra, Prathama Puruṣa, Ekavacana; ātmanepada

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Unrestrained appetite is never satisfied; consumption without higher purpose deepens craving.

Application: Notice patterns of compulsive wanting (food, status, scrolling); apply restraint and redirect desire toward meaningful devotion/service.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A terrifying creature devours an elephant and a tortoise in a single, sudden act, yet its eyes remain hollow with craving. Around it, the forest recoils—animals flee, leaves whirl, and the air feels heavy with dread, emphasizing the emptiness of insatiable appetite.","primary_figures":["Insatiable devourer (unnamed being in this excerpt)","Elephant (gaja)","Tortoise (kacchapa)"],"setting":"Wild forest edge near rocky ground; scattered bones and disturbed earth; distant silhouettes of trembling trees.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["charcoal black","bone white","mud brown","dull crimson","cold silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic central devourer with ornate yet ominous detailing; elephant and tortoise depicted in stylized form; gold leaf used sparingly for eerie highlights; deep maroons and blacks with traditional border framing to heighten moral allegory.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: restrained but intense scene—forest animals fleeing, the devourer rendered with expressive eyes; cool nocturnal palette, fine linework, subtle horror conveyed through posture and spacing rather than gore.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and symbolic forms; the devourer’s face large and expressive, emphasizing craving; limited palette with strong reds and blacks; rhythmic forest patterns suggesting agitation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical rendering—stylized elephant and tortoise motifs, swirling dark vines around the devourer; ornate border of withering lotuses to symbolize unsatisfied desire; deep blues and muted gold accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Todi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["ominous silence","distant animal cries","rustling leaves","low drum pulse","wind through trees"]}

Sandhi Resolution Notes: tataśca → tataḥ + ca; prāptavānsopi → prāptavān + saḥ + api (final -n + s → ns; saḥ + api → so 'pi).

FAQs

It portrays insatiability: even after consuming great prey, the character remains unsatisfied, illustrating how unchecked craving does not naturally end through indulgence.

Yes. It implies that feeding greed or uncontrolled desire only perpetuates it; restraint and right understanding—not excess—are what bring inner satiation.

Sṛṣṭikhaṇḍa often uses narrative episodes to convey moral and cosmological principles; here, the episode functions as a didactic illustration about desire and its consequences.