Previous Verse
Next Verse

Shloka 155

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

पुष्करस्थेन वै पूर्वं ब्रह्मणा लोककारिणा । शतत्रयेण यज्ञानामिष्टं षष्ट्याधिकेन च

puṣkarasthena vai pūrvaṃ brahmaṇā lokakāriṇā | śatatrayeṇa yajñānāmiṣṭaṃ ṣaṣṭyādhikena ca

پہلے زمانے میں، پشکر میں قیام پذیر، جہانوں کے خالق برہما نے یَجْن کیے: تین سو یَجْن، اور اس کے علاوہ ساٹھ مزید۔

पुष्करस्थेनdwelling in Puṣkara
पुष्करस्थेन:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुष ‘पुष्करे स्थितः’; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘ब्रह्मणा’ इति विशेषण
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पूर्वम्formerly/before
पूर्वम्:
Kālādhi karaṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karta (Agent in passive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
लोककारिणाcreator of the worlds
लोककारिणा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootलोक (प्रातिपदिक) + कारिन् (प्रातिपदिक; √कृ)
Formतत्पुरुष ‘लोकान् करोति’ (world-creator); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘ब्रह्मणा’ इति विशेषण
शतत्रयेणwith three hundred
शतत्रयेण:
Karaṇa (Instrument/Measure)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (numerical): ‘त्रीणि शतानि’; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यज्ञानाम्of sacrifices
यज्ञानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
इष्टम्was sacrificed/performed
इष्टम्:
Kriyā (Predicative)
TypeVerb
Rootयज् (धातु) → इष्ट (प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle) नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि ‘was performed’
षष्ट्याधिकेनwith sixty additional (i.e., plus sixty)
षष्ट्याधिकेन:
Viśeṣaṇa (Qualifier/Measure)
TypeAdjective
Rootषष्टि (प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ‘षष्ट्या अधिक’ (= sixty more); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘शतत्रयेण’ इत्यस्य विशेषणवत् (i.e., 360)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 37)

Concept: A tīrtha becomes supremely potent when sanctified by the creator’s own yajñas; sacred geography is ‘charged’ by exemplary ritual action.

Application: Treat holy places and rituals as opportunities for inner purification and ethical renewal, not mere merit-accumulation; approach tīrthas with restraint, charity, and devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At Puṣkara’s sacred waters, Brahmā sits enthroned on a lotus-seat, four faces turned toward the quarters as priests kindle multiple fires. The lake shimmers like a mirror of the sky; swans glide near ghats where ascetics watch in silence. The scene conveys primordial time—when the creator himself performed countless sacrifices to steady the worlds.","primary_figures":["Brahmā","Vedic priests (ṛtviks)","ascetics","celestial witnesses (gandharvas/apsarases, optional)"],"setting":"Puṣkara tīrtha: lake with stone ghats, nearby yajña-śālā with altars, distant Aravalli hills, sparse desert flora.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","sunlit gold","turquoise water","sandstone beige","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā at Puṣkara seated on a lotus with four faces, gold-leaf halo and ornate crown, Puṣkara lake rendered with stylized turquoise waves, multiple yajña fires with raised gold flames, priests in white with red borders, rich decorative frame and temple-like symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene Puṣkara lake with ghats and distant hills, Brahmā depicted with refined features and delicate linework, soft dawn gradient, tiny priests tending fires, swans on the water, lyrical naturalism and gentle color transitions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with bold outlines and characteristic eyes, lotus seat and ritual fires in red-yellow pigments, stylized lake and ghats, ornamental creepers and lotus medallions framing the composition, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Puṣkara lake as central lotus-mandala, Brahmā on lotus throne, intricate floral borders and swan motifs, deep blue-green water with gold highlights, symmetrical yajña fires and ritual vessels arranged like a devotional pattern."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water at ghats","Vedic chanting","soft conch shell","wind over desert shrubs"]}

Sandhi Resolution Notes: यज्ञानामिष्टम् = यज्ञानाम् इष्टम्; षष्ट्याधिकेन = षष्टि + अधिकेन (इकार-सन्धि: षष्टि + अधिक → षष्ट्यधिक).

B
Brahmā
P
Puṣkara

FAQs

It portrays Puṣkara as a preeminent ritual center where Brahmā himself is said to have performed numerous yajñas, elevating the site’s tīrtha-status through divine precedent.

Sṛṣṭi-khaṇḍa often links cosmic order to sacrificial activity; here, Brahmā’s yajñas are presented as world-sustaining acts consistent with creation-oriented theology.

The verse implies that sustained, disciplined sacred duty (dharma)—symbolized by repeated yajña—supports harmony in the world and models perseverance in spiritual practice.