Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

पृथिवीं वर्धयामास स्थित्यर्थं मेदसा तयोः । मेदोगंधा तु धरणी मेदिनीत्यभिधां गता

pṛthivīṃ vardhayāmāsa sthityarthaṃ medasā tayoḥ | medogaṃdhā tu dharaṇī medinītyabhidhāṃ gatā

استحکام کے لیے اُس نے اُن دونوں کی چربی سے زمین کو بڑھایا۔ اسی سبب چربی کی خوشبو والی دھرتی ‘مدِنی’ کے نام سے مشہور ہوئی۔

पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म (वर्धयामास)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
वर्धयामासincreased/expanded
वर्धयामास:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense ‘made grow/increased’
स्थिति-अर्थम्for (its) stability
स्थिति-अर्थम्:
प्रयोजन (उद्देश्य; purpose)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; प्रयोजनार्थक: स्थित्यर्थम् = स्थितेः अर्थम् (for the sake of stability)
मेदसाwith fat
मेदसा:
करण (instrument)
TypeNoun
Rootमेदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
तयोःof those two
तयोः:
सम्बन्ध (genitive; of those two)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), द्विवचन
मेदः-गन्धाhaving the smell of fat
मेदः-गन्धा:
विशेषण (धरणी)
TypeAdjective
Rootमेदस् (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः: मेदसः गन्धः यस्याः सा (having the smell of fat)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
धरणीthe earth
धरणी:
कर्ता/विषय (गता)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
मेदिनीMedinī (name of earth)
मेदिनी:
अभिधा/नाम (अभिधाम् इत्यस्य विशेष्य)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2) एकवचन; नाम (epithet)
इतिthus/‘as’
इति:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक-निपात (quotative)
अभिधाम्the designation/name
अभिधाम्:
कर्म (गता)
TypeNoun
Rootअभिधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
गताattained/received
गता:
क्रिया/विधेय (predicate)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); धरणी इति विशेष्ये

Narrator (contextual; speaker not explicitly identifiable from the single verse alone)

Concept: The world’s stability is not accidental; it is sustained by divine intention, and even names encode sacred history.

Application: Treat the Earth as sacred support—practice restraint, cleanliness, and gratitude; see meaning in origins and etymologies as reminders of responsibility.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Viṣṇu stands over the calmed cosmic waters, transforming the defeated demons’ substance into the expanding disk of Earth. The newborn Earth appears as a luminous, fertile sphere, settling into steadiness as the ocean’s turbulence fades into a quiet, ordered horizon.","primary_figures":["Viṣṇu (Nārāyaṇa)","Personified Earth (Bhū-devī, emerging)"],"setting":"Primordial ocean transitioning into the formed Earth; subtle cosmic backdrop with faint stars and mist","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["earthy umber","verdant green","molten gold","pearl white","deep ocean blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu with gold halo and ornate crown, right hand in protective gesture, left holding śaṅkha/cakra; Bhū-devī emerging with lotus in hand, the Earth depicted as a stylized mandala-disc; lavish gold leaf for halos and borders, rich maroon and green textiles, jewel-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: soft atmospheric wash showing ocean becoming land, Bhū-devī rising gracefully with delicate jewelry, Viṣṇu serene; fine stippling for soil and foliage, gentle gradients, cool blues meeting warm earth tones, lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Viṣṇu and Bhū-devī with bold outlines, patterned ocean bands, Earth as a circular green-gold field; traditional pigment palette, temple-wall symmetry, decorative lotus scrollwork framing the scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central circular Earth-mandala filled with lotus and vine motifs, Viṣṇu above as sustainer, Bhū-devī at the side; intricate floral borders, deep blue background with gold accents, rhythmic patterning suggesting stability and abundance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft conch drone","gentle ocean hush","temple lamp crackle","distant birds"]}

Sandhi Resolution Notes: स्थित्यर्थं = स्थिति + अर्थम्; मेदोगंधा = मेदः + गन्धा; मेदिनीत्यभिधाम् = मेदिनी + इति + अभिधाम्.

D
Dharaṇī (Earth/Prithvi)

FAQs

Because the text derives the name from ‘medas’ (fat/marrow): the Earth is said to have been enlarged/stabilized using ‘medas’, hence ‘Medinī’—the one associated with medas.

It reflects cosmogonic explanation and purāṇic etymology—linking a cosmic action (stabilizing/enlarging the Earth) with a traditional name of the Earth (Medinī).

Implicitly, it presents the idea of ‘sthiti’ (stability/maintenance) as a deliberate cosmic principle—creation is not only bringing things forth but also establishing them in a sustainable order.