Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Rāma’s Meeting with Agastya: Gift-Ethics (Dāna) and the Tale of King Śveta

उदधिं निर्जलं कृत्वा दानवाश्च निपातिताः । विंध्यश्चादित्यविद्वेषाद्वर्धमानो निवारितः

udadhiṃ nirjalaṃ kṛtvā dānavāśca nipātitāḥ | viṃdhyaścādityavidveṣādvardhamāno nivāritaḥ

سمندر کو بے آب کر کے دانَووں کو پست کیا گیا؛ اور سورج سے عداوت کے باعث بڑھتے ہوئے وِندھیا پہاڑ کو بھی روک دیا گیا۔

udadhiṃthe ocean
udadhiṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudadhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
nirjalamwaterless
nirjalam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnir-jala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (udadhiṃ)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
dānavāḥdemons (Dānavas)
dānavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
nipātitāḥwere felled/struck down
nipātitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootni-pat (पत् धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषणम्
viṃdhyaḥthe Vindhya (mountain)
viṃdhyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṃdhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
āditya-vidveṣātbecause of hatred toward the Sun
āditya-vidveṣāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootāditya + vidveṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; हेतौ पञ्चमी (because of)
vardhamānaḥgrowing/increasing
vardhamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvṛdh (वृध् धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (viṃdhyaḥ)
nivāritaḥwas restrained/prevented
nivāritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootni-vṛ (वृ धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषणम् (viṃdhyaḥ)

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the single-verse input)

Concept: When cosmic forces become excessive—whether demonic aggression or nature’s imbalance—dharma requires restraint and restoration of proper measure.

Application: Cultivate ‘maryādā’ (right limits): restrain growth driven by envy/hatred; correct imbalance before it harms the whole system.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mythic panorama: the ocean bed lies exposed like a vast blue-black basin turned dry, while fallen Dānavas scatter across the cracked seabed. In the distance, the Vindhya mountain swells upward like a living wall, but a divine/sage power presses it down, halting its arrogant growth born of hatred toward the Sun, whose blazing disc hangs above as witness.","primary_figures":["Dānavas (defeated)","A restraining divine/sage figure (contextual)","Sūrya (the Sun)"],"setting":"Exposed ocean floor with shells and coral, horizon dominated by the Vindhya massif; the sun overhead intensifies the drama.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunfire gold","basalt black","turquoise blue","rust red","ash white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic cosmic geography—dry ocean rendered with stylized waves turned to patterns, defeated dānavas below; Vindhya as a towering green-brown form; Sūrya with gold leaf radiance; central restraining figure with ornate halo and weapon/gesture of control, heavy gold embellishment and jewel tones.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: sweeping landscape with delicate mountain contours and a pale sky; the ocean bed shown with fine stippling; small figures of dānavas scattered; Sūrya as a refined golden disc; the restraining figure depicted with subtle gesture, cool mountain palette with warm solar accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines for Vindhya and stylized waves; Sūrya with concentric aureole; dānavas in dynamic poses; strong reds, yellows, greens, and deep blues, temple-mural symmetry despite action.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic rendering—lotus and wave motifs transformed into patterned borders; central solar medallion; Vindhya as a decorative mountain band; narrative figures arranged in registers, deep blue and gold with intricate floral framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder rumble","conch shell","drum strokes (mridangam/pakhawaj)","wind over empty seabed"]}

Sandhi Resolution Notes: dānavāḥ+ca→dānavāśca; viṃdhyaḥ+ca→viṃdhyaśca; ca+āditya-vidveṣāt→cāditya-vidveṣāt; āditya+vidveṣa→āditya-vidveṣa (षष्ठी-तत्पुरुष); vidveṣāt+vardhamānaḥ→vidveṣādvardhamānaḥ (final -t before v becomes -d).

U
Udadhि (Ocean)
D
Dānavas
V
Vindhya
Ā
Āditya (Sun)

FAQs

It reflects the Purāṇic motif that the Vindhya attempted to grow excessively and was divinely restrained, preserving cosmic and geographical balance.

The Dānavas are a prominent class of Asuras (often grouped with Daityas), frequently depicted as adversaries of the Devas in Purāṇic narratives.

The verse underscores the restoration of order: disruptive forces (demonic powers and uncontrolled expansion driven by enmity) are checked so that dharma and cosmic stability prevail.