Previous Verse
Next Verse

Shloka 149

The Tale of the Five Pretas and the Glory of Puṣkara & the Eastern Sarasvatī

सखीं तदाऽसृजद्ब्रह्मा रूपिणीं विमलेक्षणाम् । हरिणीं हरिरप्याशु जज्ञे कमललोचनाम्

sakhīṃ tadā'sṛjadbrahmā rūpiṇīṃ vimalekṣaṇām | hariṇīṃ harirapyāśu jajñe kamalalocanām

تب برہما نے ایک سہیلی پیدا کی—حسنِ صورت والی اور پاکیزہ نگاہوں والی۔ اور ہری (وشنو) نے بھی فوراً کنول چشم ہرنی کو ظاہر کیا۔

सखीम्a female friend/companion
सखीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
असृजत्created/sent forth
असृजत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रूपिणीम्embodied, having form
रूपिणीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सखीम्)
विमल-ईक्षणाम्with pure eyes
विमल-ईक्षणाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक) + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
हरिणीम्a doe (female deer)
हरिणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: “also/even”)
आशुquickly
आशु:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: quickly)
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कमल-लोचनाम्lotus-eyed
कमल-लोचनाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकमल (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हरिणीम्)

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in the provided excerpt)

Concept: Creation includes relational harmony—companionship and auspicious beauty are not accidental but intentionally manifested by the cosmic powers.

Application: Cultivate sattvic companionship and purity of vision (vimala-dṛṣṭi): choose friends and environments that refine perception rather than agitate it.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In the luminous dawn of creation, Brahmā, seated upon a vast lotus, gestures and a radiant feminine companion with spotless eyes appears like a living mantra. Nearby, Hari manifests a gentle doe with lotus-like eyes, her form shimmering with sattvic grace as if born from compassion itself.","primary_figures":["Brahmā","Hari (Viṣṇu)","Sakhī (divinely created companion)","Harinī (lotus-eyed doe)"],"setting":"Primordial lotus-lake of creation; a cosmic expanse with floating lotuses, subtle clouds, and a sense of first-breath stillness.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned on a grand lotus with ornate crown and gem-studded ornaments, right hand in creation-gesture; Hari beside him with conch and discus subtly implied, manifesting a lotus-eyed doe; heavy gold leaf halos, rich crimson and emerald textiles, intricate temple-like arch framing the cosmic lotus-lake, embossed jewelry and luminous highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate, lyrical scene of Brahmā on a pale pink lotus in a misty cosmic lake; Hari in deep blue with soft expression; a graceful doe with lotus-like eyes stepping forward; fine brushwork, cool pastel sky, refined faces, gentle ripples and small lotuses, minimal but poetic ornamentation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Brahmā with stylized crown and wide expressive eyes on a lotus seat; Hari in deep blue-green with radiant aura; the doe rendered with elegant curves and lotus-eye motif; warm red-yellow-green palette, temple-wall composition with decorative floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Vishnu-centered composition with lotus motifs filling the background; Hari in deep indigo with golden aura, manifesting a gentle doe; abundant lotus blooms, ornate floral borders, peacocks at the edges, intricate white linework on blue ground, gold accents highlighting the lotus-eyed theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","tanpura drone","gentle silence","distant conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: तदाऽसृजत् = तदा + असृजत्; असृजद्ब्रह्मा = असृजत् ब्रह्मा; हरिरपि = हरिः अपि; अप्याशु = अपि + आशु.

B
Brahmā
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

It describes a creative act: Brahmā creates a beautiful, pure-eyed female companion, and Hari (Viṣṇu) quickly manifests a lotus-eyed doe.

Such epithets are common Purāṇic markers of auspiciousness and purity—'spotless-eyed' and 'lotus-eyed' convey spiritual beauty, auspicious presence, and divine perfection.

Not directly as a moral instruction; it primarily advances the creation narrative, using auspicious imagery to frame the beings brought forth by Brahmā and Hari.