The Account and Merit of Śivadūtī
with the Nāga-tīrtha at Puṣkara
रथाश्च यंत्रोपरिपीडितांगाश्चलत्पताकाः स्वनितं विचक्रुः । तथैव योधाः स्थगितास्तरीभिस्तितीर्षवस्ते प्रवरास्त्रपाणयः
rathāśca yaṃtroparipīḍitāṃgāścalatpatākāḥ svanitaṃ vicakruḥ | tathaiva yodhāḥ sthagitāstarībhistitīrṣavaste pravarāstrapāṇayaḥ
رتھ—جن کے پرزے آلات کے دباؤ سے کسے ہوئے تھے—لہراتے جھنڈوں کے ساتھ گرج دار شور مچانے لگے۔ اسی طرح کشتیوں کے باعث رکے ہوئے جنگجو بھی پار اترنے کے مشتاق تھے؛ وہ برگزیدہ سورما، ہاتھوں میں اعلیٰ ہتھیار تھامے ہوئے۔
Not explicitly identifiable from this single verse (context needed from surrounding verses).
Concept: When aggression peaks, restraint and right judgment are most needed; the moment before crossing into conflict tests one’s inner governance.
Application: Before ‘crossing the line’ in anger or rivalry, pause; choose de-escalation, counsel, and prayerful recollection of higher values.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
Type: river
Visual Art Cues: {"scene_description":"Chariots crowd the riverbank, their axles and frames visibly strained, wheels half-sunk in mud as banners snap violently in the wind. A thunderous roar rises from metal, men, and beasts; warriors clutch gleaming weapons while boats bottleneck the crossing, every face fixed on the far shore.","primary_figures":["Chariots with banner poles","Warriors with bows, spears, maces","Boatmen/rowers"],"setting":"Congested river ford with boats lashed together; muddy bank; churned water; dense forest line or rocky embankment beyond.","lighting_mood":"dusty, lamp-like glare as if from fires and reflected metal","color_palette":["rust red","mud brown","banner crimson","steel blue","smoky amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: crowded riverbank packed with ornate chariots, gold leaf on wheel rims and weapon edges; fluttering crimson banners with embossed patterns; boats at the waterline; dramatic diagonals and dense ornamentation, jewel-toned costumes and gilded highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intricate, tightly composed crossing scene; delicate flags and fine weapon detailing; rippling water rendered with thin lines; expressive faces showing urgency; cool river blues contrasted with warm reds of banners.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of chariots and flags; rhythmic repetition of wheels; stylized waves; intense red and yellow banners; warriors with characteristic wide eyes and strong profiles, conveying tension.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of wave and lotus motifs framing a dense procession of chariots and boats; banners as repeating floral-patterned pennants; deep indigo river with gold highlights; intricate textile-like detailing."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Shankara","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["banner flapping","wheel creak","metal clatter","river rush","war shouts"]}
Sandhi Resolution Notes: यंत्रोपरि = यन्त्र-उपरि; पीडितांगाः = पीडित-अङ्गाः; रथाश्च = रथाः च; स्थगितास्तरीभिः = स्थगिताः तरीभिः; तितीर्षवस्ते = तितीर्षवः ते; प्रवरास्त्रपाणयः = प्रवरा-अस्त्र-पाणयः (bahuvrīhi).
It depicts a martial movement: chariots thundering with fluttering banners, and armed warriors being momentarily held back by the need for boats as they attempt to cross a body of water.
“Titīrṣavaḥ” means “desiring to cross.” In this verse it highlights urgency and determination—warriors ready to advance but constrained by the practical requirement of crossing by boats.
No. This verse focuses on action and atmosphere (chariots, sound, warriors, crossing) and does not name a deity or a sacred place within the shloka itself.