Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

ततः क्षुद्ब्रह्मणोजाता जज्ञे कोपस्तया कृतः । क्षुत्क्षामो ह्यंधकारे तु सोसृजद्भगवांस्ततः

tataḥ kṣudbrahmaṇojātā jajñe kopastayā kṛtaḥ | kṣutkṣāmo hyaṃdhakāre tu sosṛjadbhagavāṃstataḥ

پھر برہما سے پیدا ہونے والی بھوک سے، اسی کے سبب پیدا شدہ غضب جنما۔ اندھیرے میں بھوک سے بے تاب ہو کر، بھگوان نے تب سَرشٹی کو ظاہر کیا۔

tataḥthen/from that
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (then/from that)
kṣut-brahmaṇaḥof Brahmā’s hunger
kṣut-brahmaṇaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkṣudh (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (क्षुत्-सम्बद्धं ब्रह्म = ‘Brahmā’s hunger’/‘hunger of Brahmā’)
jātāarisen/born
jātā:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अत्र ‘क्षुत्’ इत्यस्य विशेषणरूपेण)
jajñewas born/arose
jajñe:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
kopaḥanger
kopaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkopa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tayāby that (hunger)
tayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kṛtaḥcaused/made
kṛtaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (kopaḥ इत्यस्य विशेषण/समानााधिकरण)
kṣut-kṣāmaḥemaciated from hunger
kṣut-kṣāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣudh (प्रातिपदिक) + kṣāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (क्षुत्-कारणेन क्षामः = ‘emaciated by hunger’)
hiindeed/for
hi:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (causal/emphatic particle)
andhakārein darkness
andhakāre:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootandhakāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asṛjatcreated/emitted
asṛjat:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः आ (आसृजत्)
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणरूपेण ‘saḥ’ इत्यस्य
tataḥthen/from that
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण

Narrative voice (speaker not specified in input excerpt)

Concept: Unmet hunger in darkness breeds anger; afflictions (kṣudhā, krodha) are personified as primal forces that drive further creation and bondage.

Application: Guard against hunger-driven anger: regulate food and sleep, practice mindful pauses before speech, and use devotional routines (nāma-japa, lamp at dusk) to counter tamas and reactive krodha.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a cavernous field of primordial darkness, Hunger appears as a gaunt, shadow-edged goddess born from Brahmā’s essence, her presence tightening the air. From her rises Anger—flame-eyed, red and jagged—while the creator, strained and hollow-eyed, initiates further emanation as if compelled by the pressure of need.","primary_figures":["Brahmā (as creator under strain)","Kṣudhā (Hunger personified)","Kopa/Krodha (Anger personified)"],"setting":"Primordial darkness like a cosmic cave; swirling black mist; faint lotus geometry barely visible, suggesting creation struggling to emerge.","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["obsidian black","blood red","ember orange","ashen grey","dull gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: intense scene with Brahmā on a dim lotus pedestal, Hunger as a gaunt deity-form, Anger as a fiery red figure; gold leaf used sparingly to outline divine forms against a dark ground; ornate borders heighten contrast, traditional iconography with expressive eyes.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moody dark wash background with controlled red accents; Hunger rendered as a thin, spectral figure; Anger as a sharp flame-like presence; Brahmā shown contemplative yet distressed, delicate brushwork emphasizing psychological tension.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, strong red/orange for Anger, muted tones for Hunger; Brahmā central with stylized eyes; flat dark background with ornamental frame, temple-wall intensity and symbolic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: unusual ‘night-cosmic’ pichwai with deep black-blue ground; stylized flame motifs for Anger, thin vine-like motifs for Hunger; lotus border in dull gold; central creator figure initiating emanation, intricate patterning to convey turbulence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["low thunder rumble","drum pulse (mridang-like)","sharp bell strikes","gusting wind"]}

Sandhi Resolution Notes: kṣudbrahmaṇojātā = kṣut + brahmaṇaḥ + jātā; kopastayā = kopaḥ + tayā; kṣutkṣāmo = kṣut + kṣāmaḥ; hyaṃdhakāre = hi + andhakāre; sosṛjadbhagavāṃstataḥ = saḥ + asṛjat + bhagavān + tataḥ.

B
Brahmā
K
Kṣut (Hunger)
K
Kopa (Anger)

FAQs

The Sṛṣṭikhaṇḍa often explains creation through personified forces, presenting psychological and cosmic impulses (like hunger and anger) as generative powers within the unfolding of the universe.

“Darkness” commonly denotes the pre-manifest state—an undifferentiated condition before ordered creation—within which the creator’s activity begins to differentiate beings and forces.

By linking hunger to the arising of anger, the verse suggests that unmet craving can generate agitation and conflict—encouraging restraint, discernment, and mastery over impulses.