Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

मन्वंतरं मनोः कालः सुरादीनां च पार्थिव । अष्टौ शतसहस्राणि दिव्यया संख्यया स्मृतः

manvaṃtaraṃ manoḥ kālaḥ surādīnāṃ ca pārthiva | aṣṭau śatasahasrāṇi divyayā saṃkhyayā smṛtaḥ

اے راجا، منونتر منو کا زمانہ ہے اور دیوتاؤں وغیرہ کا بھی؛ الٰہی شمار کے مطابق اسے آٹھ لاکھ (برس) یاد کیا گیا ہے۔

manvantaramthe manvantara
manvantaram:
Karma/Topic (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सन्दर्भे—विषय/उद्देश्य (manvantara period)
manoḥof Manu
manoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
kālaḥtime/period
kālaḥ:
Karta/Predicate nominal (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
surādīnāmof the gods and others
surādīnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘सुर-आदि’ = gods and others
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
pārthivaO king
pārthiva:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; राजन्-सम्बोधन (O king)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (Numeral adjective)
TypeAdjective
Rootaṣṭa (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; (numeral agreeing with śatasahasrāṇi)
śata-sahasrāṇihundreds of thousands (i.e., hundred-thousands)
śata-sahasrāṇi:
Karma/Predicate measure (कर्म/परिमाण)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; संख्या-समूहः (hundreds of thousands)
divyayāby divine
divyayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणत्वे (by divine)
saṃkhyayāby number / in count
saṃkhyayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; ‘संख्यया’ = by count/number
smṛtaḥis stated / is remembered
smṛtaḥ:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootsmṛta (कृदन्त; √smṛ धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषण (is said/remembered)

Unspecified narrator (context not provided in input)

Concept: A manvantara is the defined epoch of a Manu, encompassing the governance of devas and beings; cosmic order is periodized.

Application: See leadership and responsibility as time-bound roles; practice humility and steadiness knowing offices and eras change.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A regal cosmic court where Manu sits as a luminous lawgiver on a throne of dharma, with devas arranged in concentric tiers behind him, each holding emblems of their functions. Above them, a celestial clock-wheel marks the manvantara span, its spokes inscribed with divine numerals and star-constellations.","primary_figures":["Manu","Indra (representative deva)","assembly of devas","sage-narrator silhouette (optional)"],"setting":"Celestial sabhā with mandala-like time-wheel overhead","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","ivory","sky blue","vermillion","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Manu enthroned in a jeweled pavilion, devas in symmetrical rows, a large ornate chakra-clock above with gold leaf inscriptions; rich reds and greens, heavy gold halos, gem-like detailing on crowns and ornaments, temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Manu as a serene king-sage in a delicate court scene, devas softly painted with pastel garments; a translucent wheel of time in the sky with fine calligraphic numerals; cool palette, refined facial features, lyrical clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Manu with broad ornaments, devas flanking, bold outlines; overhead time-chakra rendered as patterned concentric circles; traditional pigment palette, temple-wall symmetry, iconic eyes.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central dharma-chakra motif transformed into a floral time-mandala; Manu seated amid lotus patterns, devas as decorative attendants; intricate borders with repeating motifs, deep blues and gold, textile-like ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft mridangam pulse","temple bells (light)"]}

Sandhi Resolution Notes: manvaṃtaraṃ = manvantaram; śatasahasrāṇi = śata-sahasrāṇi; divyayā saṃkhyayā (no sandhi change).

M
Manu
S
Suras (gods)

FAQs

It is defined as the time-span presided over by Manu, and it is also the corresponding period for the gods and other classes of beings.

It indicates that the count is given in a celestial or divine measure of time rather than an ordinary human calculation.

It frames creation-history through structured cosmic chronology, emphasizing that existence unfolds in vast, ordered cycles governed by Manu and higher beings.