Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

The Procedure for the Consecration of a Pond

संन्यसेन्मंत्रतः सर्वान्प्रतिदिक्षु विचक्षणः । कलशं स्थापयेन्मध्ये वारुणं मंत्रमाश्रितम्

saṃnyasenmaṃtrataḥ sarvānpratidikṣu vicakṣaṇaḥ | kalaśaṃ sthāpayenmadhye vāruṇaṃ maṃtramāśritam

ماہر سادھک منتر کے ساتھ سب نذرانے ہر سمت میں رکھے؛ پھر درمیان میں ورُن منتر کا سہارا لے کر جل کلش (آب کا گھڑا) قائم کرے۔

saṃnyasetshould place/assign
saṃnyaset:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ni-√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
maṃtrataḥby mantra / with mantras
maṃtrataḥ:
Karaṇa/Hetu (Instrumental sense/करण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootmaṃtrataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) — ‘मन्त्रतः’ = by means of/according to mantra
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (ग्रहान्/लोकपतीन् इत्यादि)
prati-dikṣuin each direction
prati-dikṣu:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprati (उपसर्ग/अव्यय) + diś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; ‘प्रति’ उपपदेन ‘प्रत्येकासु दिक्षु’
vicakṣaṇaḥthe discerning one
vicakṣaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद (agent noun)
kalaśama pot (ritual vessel)
kalaśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkalaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
sthāpayetshould स्थापित/should set up
sthāpayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) ‘स्थापय-’; विधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
vāruṇamVaruṇa-related
vāruṇam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāruṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मन्त्रम्) — ‘Varuṇa-related’
maṃtrammantra
maṃtram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
āśritamassociated with / supported by
āśritam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootā√śri (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मन्त्रम्) — ‘आश्रितम्’ = endowed with/associated with

Unspecified narrator/instructional voice (ritual injunction within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Mantra-guided placement (nyāsa) in the directions and a central Varuṇa-kalaśa establish purity, protection, and ritual coherence.

Application: Before worship or important work: ‘place’ attention in all directions (acknowledge responsibilities), then establish a calm center (breath/heart-focus). Use water as a reminder of cleansing speech and intention.

Primary Rasa: shanta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest kneels at a symmetrical altar, touching each direction with mantra-gestures, placing small offerings at the cardinal and intercardinal points. In the exact center, a gleaming kalaśa brimming with sanctified water is installed, its surface reflecting lamp flames as if holding a tiny ocean of Varuṇa.","primary_figures":["Ritual priest (vichakṣaṇa)","Varuṇa (subtle invoked presence)"],"setting":"Yajña-śālā with directional offering plates, central pedestal for kalaśa, kusa grass, conch and bell nearby","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["brass gold","deep maroon","turquoise","smoke gray","jasmine white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central kalaśa on a pedestal with gold leaf shine, priest performing directional nyāsa, ornate brass vessels and lamps, rich red-green background, gem-studded ornaments on the kalaśa, subtle Varuṇa motif (makara emblem) embossed in gold.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor shrine scene with delicate brushwork, priest placing offerings in eight directions, central water-pot painted with translucent highlights, cool blues and soft whites, refined facial features, patterned floor textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined priest and kalaśa, stylized water waves and makara symbol for Varuṇa, strong reds/yellows/greens, temple-wall composition with symmetrical directional markers.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central kalaśa framed by lotus garlands and floral borders, deep blue field with gold accents, eight-direction motifs like petals around the center, intricate textile-like patterning and devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["water poured into vessel","temple bells","conch shell","soft mantra drone"]}

Sandhi Resolution Notes: saṃnyasenmaṃtrataḥ = saṃnyaset + maṃtrataḥ; sarvānpratidikṣu = sarvān + prati-dikṣu; sthāpayenmadhye = sthāpayet + madhye; maṃtramāśritam = maṃtram + āśritam.

V
Varuṇa

FAQs

Directional placement is a standard Vedic-Purāṇic ritual principle used to sacralize space, invoke protective order in the quarters, and structure the rite around a consecrated center.

The kalaśa functions as a central seat of sanctified water and presence; establishing it “in the middle” marks the ritual’s focal point for consecration and invocatory rites.

Varuṇa is closely associated with waters; invoking the vāruṇa mantra aligns the consecrated water-pot with the divine principle governing purity, order, and the sanctity of water in ritual practice.