Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

The Āditya-Śayana (Ravi-Śayana) Vow: Night-Meal Discipline, Nakṣatra Limb-Worship, and the Unity of Sūrya and Śiva

तथानुराधासु नमोभि पूज्यमुरुद्द्वयं चैव सहस्रभानोः । ज्येष्ठास्वनंगाय नमोस्तु गुह्यमिन्द्रा यभीमाय कटिं च मूले

tathānurādhāsu namobhi pūjyamuruddvayaṃ caiva sahasrabhānoḥ | jyeṣṭhāsvanaṃgāya namostu guhyamindrā yabhīmāya kaṭiṃ ca mūle

اسی طرح انورادھا میں اُس پوجنیہ کو نمسکار؛ اور ہزار کرنوں والے سورج کے رُدرَوں کے جوڑے کو بھی نمسکار۔ جییشٹھا میں اَنَنگ کو نمسکار؛ اور پوشیدہ دیوتا گُہْیَ کو نمسکار؛ اِندر کو، بھیم کو، اور کمر اور مُول (بنیاد) کے مقام پر قائم حاکم قوت کو بھی نمسکار۔

तथाlikewise
तथा:
Discourse adverb
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
अनुराधासुin (the) Anurādhā (asterism)s
अनुराधासु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअनुराधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), बहुवचन; नक्षत्रनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
अभिtowards; in reverence to
अभि:
Directional particle
TypeIndeclinable
Rootअभि (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय; अभिमुख्य/प्रति
पूज्यम्worthy of worship
पूज्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज्)
Formकृदन्त (तव्यत्/यत्-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पूजनीय’
उरुद्वयम्the pair of thighs
उरुद्वयम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउरु + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (द्वे उरू)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
एवindeed
एव:
Emphasis particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
सहस्रभानोःof the thousand-rayed (Sun)
सहस्रभानोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसहस्र + भानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सहस्रं भानुः यस्य) इति बहुव्रीहिसदृशार्थे प्रचलित-नाम; ‘सूर्यस्य’
ज्येष्ठासुin (the) Jyeṣṭhā (asterism)s
ज्येष्ठासु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्येष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), बहुवचन; नक्षत्रनाम
अनङ्गायto Anaṅga (Kāma)
अनङ्गाय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/Dative), एकवचन; नाम (अनङ्ग = काम)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Salutation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक
तुindeed/and
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात)
गुह्यम्the secret part (genitals)
गुह्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; ‘गुह्य’ = गुप्ताङ्ग/गुह्यदेश
इन्द्रायto Indra
इन्द्राय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/Dative), एकवचन
भीमायto Bhīma (the terrible one)
भीमाय:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/Dative), एकवचन; नाम/विशेषणरूपेण
कटिम्the waist/hip
कटिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
मूलेat the base
मूले:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; ‘मूल’ = आधारस्थान

Not explicitly identifiable from the single verse (context needed from surrounding verses of Sṛṣṭikhaṇḍa 1.25).

Concept: Invoking multiple deities—including ‘guhya’ (hidden) powers—integrates visible and subtle forces, sanctifying both body and destiny.

Application: Acknowledge the ‘hidden’ dimensions of life (habits, impulses, fears) through disciplined mantra and ethical restraint; let worship be both outer and inner purification.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A starry mandala expands to reveal Anurādhā and Jyeṣṭhā as jeweled nodes, each opening like a lotus to disclose presiding powers—Rudra-pair, Indra, Bhīma, and a shadowy ‘Guhya’ guardian. The practitioner’s waist and root-center glow with protective seals, suggesting the mantra’s focus on subtle anatomy and concealed forces.","primary_figures":["Sahasrabhānu (Sūrya as thousand-rayed presence)","Rudra-dvaya (pair of Rudras)","Indra","Bhīma (as protective power)","Guhya (mysterious guardian)","a practitioner"],"setting":"Cosmic night-sky temple with a circular nakṣatra chart and luminous chakra-like seals at the practitioner’s waist/base.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["indigo","starlight white","electric gold","crimson","obsidian black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central figure performing nyāsa with gold leaf rays of Sahasrabhānu above; two Rudras flanking as small icon-panels; Indra with vajra, Bhīma as a fierce guardian motif; ‘Guhya’ rendered as a veiled protective deity, embossed gold stars and ornate border, rich reds and greens with deep indigo background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: nocturnal celestial scene with delicate constellations labeled Anurādhā/Jyeṣṭhā; translucent deity forms emerging from star-lotuses, cool blues and silvers, subtle gold highlights, refined facial features and lyrical cloud bands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined deities arranged in a circular mandala; Indra and Rudras stylized with strong colors; the practitioner shown with highlighted waist and base regions, temple-wall didactic symmetry, red/yellow/green palette with black accents for ‘guhya’ mystery.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep blue cloth with dense gold star patterns; lotus medallions for Anurādhā and Jyeṣṭhā; central devotee with floral borders, peacocks at corners, deity emblems (vajra for Indra, trident motifs for Rudras) integrated into ornate design."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low drum (mridangam)","sharp bell strikes","conch shell (brief)","wind-like whoosh","sudden silence after invocations"]}

Sandhi Resolution Notes: तथानुराधासु → तथा + अनुराधासु; नमोभि → नमः + अभि; चैव → च + एव; ज्येष्ठास्वनंगाय → ज्येष्ठासु + अनङ्गाय; नमोस्तु → नमः + तु; गुह्यमिन्द्राय → गुह्यम् + इन्द्राय; (पाठभेदे) इन्द्रा यभीमाय → इन्द्राय + भीमाय.

A
Anurādhā (nakṣatra group)
R
Rudra
S
Sahasrabhānu (Sun/Āditya)
J
Jyeṣṭhā (nakṣatra)
A
Anaṅga (Kāma)
G
Guhya
I
Indra
B
Bhīma

FAQs

It is a salutation (stotra-style) verse invoking multiple presiding deities—linked to nakṣatras (Anurādhā, Jyeṣṭhā) and major gods (Rudra, the Sun, Indra), along with esoteric/“secret” divinities.

Yes in form: it models devotion through namaskāra (salutations) to divine powers. Its focus is not a single Vaishnava doctrine here, but a broader Purāṇic devotional litany.

It emphasizes humility and reverence—acknowledging multiple cosmic functions and their presiding intelligences, suggesting a disciplined, respectful approach to worship and inner practice.