The Bhīma-Dvādaśī
Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse
कृत्वा तु वैष्णवं सम्यग्यागं तत्र प्रकल्पयेत् । आज्यधारा मध्यमे तु कुंडे दद्यात्तु यत्नतः
kṛtvā tu vaiṣṇavaṃ samyagyāgaṃ tatra prakalpayet | ājyadhārā madhyame tu kuṃḍe dadyāttu yatnataḥ
وہاں باقاعدہ طور پر ویشنو یَگّیہ کو درست طور پر ترتیب دے کر اس کا انوِشٹھان کرے؛ اور احتیاط سے درمیان والے کُنڈ میں گھی کی دھارا آہوتی دے۔
Unspecified (narratorial/ritual-instruction voice within Sṛṣṭikhaṇḍa 23)
Concept: Vaiṣṇava yajña, done with careful procedure, becomes a direct mode of worship and inner purification.
Application: Treat daily worship like a ‘small yajña’: prepare the space, act attentively, and offer the best portion (time/effort) with steadiness.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecrated Vaiṣṇava yajña-maṇḍapa is arranged with a central fire-pit glowing steadily. A priest, hands steady, pours a continuous ājyadhārā into the middle kuṇḍa while Viṣṇu’s presence is suggested as a subtle blue radiance above the flames, as if the offering rises directly to Him.","primary_figures":["Vaiṣṇava yajamāna","hotṛ/priest","Viṣṇu (subtle presence or icon)","Agni (sacrificial fire)"],"setting":"Ritual pavilion with vedi, central kuṇḍa, darbha grass, ladles, conch and bell, and a small Viṣṇu altar to the east.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["saffron orange","ghee-gold","smoke-gray","sandalwood beige","deep sapphire blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a richly ornamented Vaiṣṇava yajña-maṇḍapa with a central square kuṇḍa, thick gold-leaf flames, priest pouring a gleaming ājyadhārā, Viṣṇu icon on a pedestal with gem-studded crown and śrīvatsa, ornate arches, rich vermilion and emerald textiles, heavy gold embellishment and traditional South Indian iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate yajña scene with delicate brushwork—small central fire-pit, thin stream of ghee, priests in white, a serene Viṣṇu shrine in the background, soft naturalistic smoke curling into a pale sky, refined faces, gentle earth tones with a cool blue accent for Viṣṇu’s aura.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—square kuṇḍa with stylized flames, priest in white with red borders, Viṣṇu depicted with large expressive eyes and blue-green body tone in a side panel, symmetrical ritual objects, temple-wall aesthetic with dominant reds, yellows, and greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional pavilion framed by lotus borders and intricate floral patterns, central homa fire rendered as a sacred motif, Viṣṇu/Nārāyaṇa presence suggested above the kuṇḍa, deep indigo background with gold highlights, ornate textile-like detailing and symmetrical composition."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","crackling fire","soft conch shell","murmured mantras","gentle silence between offerings"]}
Sandhi Resolution Notes: सम्यग्यागं = सम्यक् + यागम् (क् + य् → ग्य्)। दद्यात्तु = दद्यात् + तु।
It instructs the performer to correctly set up a Vaiṣṇava sacrifice and then to offer a steady stream of ghee (ājya-dhārā) into the central fire-pit (madhyama-kuṇḍa) with careful attention.
By specifying a “Vaiṣṇava” yāga, the verse frames the sacrificial act as oriented toward Viṣṇu, emphasizing devotional and theistic ritual correctness rather than sacrifice as a merely formal act.
It highlights diligence and precision (yatnataḥ) in sacred duties—devotional intent should be matched by careful execution of prescribed actions.