Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

यावद्वर्षशतं साग्रं परमेण समाधिना । ध्यायमानः परं ब्रह्म त्रिकालं स्नानमाचरत्

yāvadvarṣaśataṃ sāgraṃ parameṇa samādhinā | dhyāyamānaḥ paraṃ brahma trikālaṃ snānamācarat

سو برس سے بھی زیادہ مدت تک، اعلیٰ ترین سمادھی میں منہمک ہو کر، وہ پرم برہمن کا دھیان کرتا رہا اور تینوں اوقات کے سنان کا نِیَم بجا لاتا رہا۔

यावत्for as long as, up to
यावत्:
Kala-adhikarana (Temporal limit/काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (until/for as much as)
वर्षशतम्a hundred years
वर्षशतम्:
Kala-adhikarana (Temporal extent/काल)
TypeNoun
Rootवर्षशत (प्रातिपदिक: वर्ष + शत)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; परिमाणे (extent)
साग्रम्with an excess (and more)
साग्रम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसाग्र (प्रातिपदिक: स + अग्र)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वर्षशतम्)
परमेणsupreme
परमेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण (समाधिना)
समाधिनाby meditation, by samādhi
समाधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसमाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचन
ध्यायमानःmeditating
ध्यायमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present active participle, Ātmanepada form); पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (ब्रह्म)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
त्रिकालम्three times a day
त्रिकालम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootत्रिकाल (प्रातिपदिक: त्रि + काल)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of frequency/extent)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
आचरत्practised, performed
आचरत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Narrator (contextual; specific speaker not identifiable from this single verse alone)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: यावद्वर्षशतं = यावत् + वर्षशतम्; स्नानमाचरत् = स्नानम् + आचरत् (म् + आ → मा).

B
Brahman

FAQs

It highlights sustained tapas through the highest samādhi—continuous meditation on the Supreme Brahman—paired with disciplined daily purification (trikāla snāna).

It refers to bathing (often as a ritual purification) at the three daily junctions—morning, midday, and evening—marking regularity and sanctity in daily conduct.

Steadfastness: long-term commitment to inner contemplation and consistent daily discipline is portrayed as a foundational virtue in spiritual life.