Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema

नानावीर्याः पृथग्भूतास्ततस्ते संहतिं विना । नाशक्नुवन्प्रजाः स्रष्टुमसमागम्य कृत्स्नशः

nānāvīryāḥ pṛthagbhūtāstataste saṃhatiṃ vinā | nāśaknuvanprajāḥ sraṣṭumasamāgamya kṛtsnaśaḥ

گوناگوں قوتوں سے آراستہ ہونے کے باوجود جب وہ جدا جدا رہے تو مخلوقات کی تخلیق نہ کر سکے؛ کیونکہ کامل اتحاد کے ساتھ اکٹھے ہوئے بغیر آفرینش آگے نہیں بڑھتی۔

नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषणार्थे (indeclinable used adjectivally: ‘various’)
वीर्याःpowers/energies
वीर्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Neuter, Nominative, Plural)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: separately)
भूताःbecome/being
भूताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूत (क्त-प्रत्ययान्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (past participle; Neuter, Nom. Pl.)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; काल/हेतुवाचक (then/thereupon)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Pronoun; Masculine, Nom. Pl.)
संहतिम्union/combination
संहतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंहति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Feminine, Accusative, Singular)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Relational/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय/उपपद)
Formअव्यय; उपपद (postposition ‘without’ governing accusative)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अशक्नुवन्were not able
अशक्नुवन्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष बहुवचनम् (Imperfect; 3rd person plural)
प्रजाःcreatures/offspring
प्रजाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम् (Feminine, Accusative, Plural)
स्रष्टुम्to create
स्रष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive); क्रियार्थक (to create)
असमागम्यwithout assembling
असमागम्य:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त (absolutive/gerund) with negation ‘a-’; ‘not having come together’
कृत्स्नशःentirely
कृत्स्नशः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत्स्नशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: wholly, entirely)

Narrator (contextual; specific speaker not explicit in this single verse excerpt)

Concept: Diverse capacities, when isolated, cannot generate life; coordinated unity is the condition for manifestation.

Application: Cultivate collaboration: align talents with a shared dharmic aim; in sādhana, integrate śraddhā, discipline, and devotion rather than practicing in fragments.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A primordial expanse of dark-blue waters holds scattered luminous tattva-seeds—fire, wind, ether—each glowing with distinct power yet drifting apart. Their light fails to cohere into forms, suggesting a cosmos waiting for a single harmonizing will.","primary_figures":["abstract tattva-deities (Agni, Vāyu, Ākāśa personifications)","subtle presence of Nārāyaṇa as unseen radiance"],"setting":"pre-creation ocean (kāraṇa-jala), vast and minimal, with floating sparks of elements","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["midnight indigo","smoky violet","pale gold","silver mist","ember orange"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: primordial ocean rendered as deep indigo enamel-like field; scattered elemental orbs with gold-leaf halos; an unseen central Vishnu-presence suggested by a large faint gold mandala behind the scene; rich reds and greens in the elemental ornaments, gem-studded motifs, traditional South Indian iconographic detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate brushwork showing a calm dark lake with tiny luminous elemental beings separated by space; cool blues and greys, lyrical minimalism, refined faces on personified elements, subtle swirling clouds indicating unformed creation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines for personified elements standing on stylized waves; flat yet vibrant pigments, large expressive eyes, red/yellow/green palette, with a faint central aura implying the presiding Lord.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic water as patterned blue textile field; lotus and wave motifs; elemental orbs arranged like a mandala that is not yet complete; intricate floral borders in gold, peacocks replaced by stylized cosmic birds, devotional symmetry hinting at impending union."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant conch shell","silence between phrases","gentle flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: पृथग्भूताः = पृथक् + भूताः; नाशक्नुवन् = न + अशक्नुवन्; स्रष्टुमसमागम्य = स्रष्टुम् + असमागम्य; कृत्स्नशः अव्ययम्।

FAQs

It teaches that mere possession of different powers is insufficient for creation; effective creation requires the powers to unite and function together.

Not explicitly in this excerpt. It presents a general cosmological principle: separated forces cannot generate progeny unless they assemble in full conjunction.

Cooperation and integration are necessary for fruitful outcomes—abilities remain unproductive when isolated, but become creative when harmonized.