Previous Verse
Next Verse

Shloka 153

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

तथा स्थंडिलशायी च ये चान्ये नियमाः पृथक् । करोति यो द्विजश्रेष्ठो नियमांस्तान्व्रतानि च

tathā sthaṃḍilaśāyī ca ye cānye niyamāḥ pṛthak | karoti yo dvijaśreṣṭho niyamāṃstānvratāni ca

اسی طرح ننگی زمین پر سونا (ستھنڈل شایِی) اور دیگر جدا جدا نِیَم—جو دْوِجوں میں افضل ہے، جب وہ ان نِیَموں اور ورتوں کو برتتا ہے تو وہ سب بھی مقدّس ورت بن جاتے ہیں۔

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb: 'thus/likewise')
स्थण्डिलशायीone who sleeps on bare ground
स्थण्डिलशायी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल + शायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (स्थण्डिले शायी)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अन्येother
अन्ये:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नियमाःobservances
नियमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय, भेदवाचक (adverb: separately)
करोतिdoes/performs
करोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
द्विजश्रेष्ठःthe best of the twice-born (brahmin)
द्विजश्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (श्रेष्ठः द्विजः)
नियमान्observances
नियमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (demonstrative pronoun)
व्रतानिvows
व्रतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Unspecified (narrative voice not identifiable from this single verse excerpt)

Concept: Niyamas become spiritually potent when consciously adopted as vratas—disciplines transformed into sacred commitments.

Application: Turn a personal discipline (sleep hygiene, simplicity, charity) into a time-bound vow with clear intention, prayer, and accountability.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned dvija prepares for night in an āśrama, spreading only kusa grass on bare earth—choosing śtandila-śayana (ground-sleeping) as a vowed observance. Nearby, a small altar lamp burns steadily as he makes saṅkalpa with folded hands, turning simple restraint into sacred vrata.","primary_figures":["dvija-śreṣṭha (learned twice-born)","āśrama elder or guru (optional witness)"],"setting":"Hermitage courtyard with bare ground, kusa mat, small oil lamp, water pot, palm-leaf manuscripts, quiet trees.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp gold","earth umber","kusa green","night indigo","cotton white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dvija making saṅkalpa beside a small altar, preparing to sleep on bare ground with kusa; gold leaf on lamp flame and halo, rich maroon and emerald garments, ornate borders, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate night scene in an āśrama courtyard, soft lamplight, dvija with folded hands and simple bedding on earth; delicate brushwork, cool indigo shadows, refined calm expression, trees and huts in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ground-sleeping vow scene with bold outlines; lamp and altar central, dvija in profile with añjali; strong red/yellow/green palette, decorative borders and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional vow tableau framed by intricate floral borders; central lamp and altar, dvija adopting śtandila-śayana; deep blue cloth ground with gold highlights, lotus motifs subtly integrated to signify purity and vrata."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","soft bell at saṅkalpa","lamp wick crackle","distant owl","quiet hush"]}

Sandhi Resolution Notes: ये चान्ये = ये च अन्ये; तान्व्रतानि = तान् व्रतानि

FAQs

It refers to an ascetic discipline of sleeping on the bare ground (without a bed), used as a bodily restraint to cultivate simplicity and self-control.

It indicates that when a disciplined person undertakes specific restraints (niyama) with deliberate commitment, those restraints function as formal vows (vrata) as well.

Ethical and spiritual progress is framed as arising from voluntary self-regulation—transforming everyday restraints into purposeful, vowed practice.