Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

काचिन्मोदकमादाय काचिच्छूर्पं वरानना । फलपूरितमादाय प्रयाता ब्रह्मणोंतिकम्

kācinmodakamādāya kācicchūrpaṃ varānanā | phalapūritamādāya prayātā brahmaṇoṃtikam

ایک خوش رُخ عورت نے مودک (میٹھے لڈو) اٹھائے، دوسری نے چھاج (چھلنی ٹوکری) لی۔ پھلوں سے نذرانہ بھر کر وہ روانہ ہوئیں اور برہما کے حضور پہنچیں۔

kācitsome (woman)
kācit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormIndefinite Pronoun, Feminine, Nominative, Singular
modakamsweetmeat
modakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmodaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ādāyahaving taken
ādāya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु)
FormLyap Gerund (ल्यप्)
kācitsome (other woman)
kācit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormIndefinite Pronoun, Feminine, Nominative, Singular
śūrpamwinnowing fan
śūrpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśūrpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
varānanābeautiful-faced
varānanā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvarānanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
phalapūritamfilled with fruits
phalapūritam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootphalapūrita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ādāyahaving taken
ādāya:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु)
FormLyap Gerund (ल्यप्)
prayātāset out/departed
prayātā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprayātā (pra-yā) (प्रातिपदिक)
FormPast Participle (Kta/क्त), Feminine, Nominative, Singular
brahmaṇaḥof Brahma
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
antikamnear/vicinity
antikam:
Karma (Destination/कर्म)
TypeNoun
Rootantika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (Adverbial)

Narrator (contextual; specific dialogue-speaker not explicit in this single verse)

Concept: Simple, sincere offerings—sweets, fruits, and ritual implements—become vehicles of merit when carried with devotion and order.

Application: Offer what you can with cleanliness and sincerity; make daily acts (cooking, gathering) into worship through intention.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two women step forward in graceful haste: one cradles a plate of round sweet cakes, while another carries a winnowing basket, its woven reeds catching the light. Behind them, attendants lift baskets brimming with fruits, and the group advances toward Brahmā’s august presence with quiet excitement.","primary_figures":["Women devotees/attendants","Brahmā (implied presence)"],"setting":"Approach path to a celestial court—lotus-carved steps, offering tables, woven baskets, garlands hanging from pillars","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","coconut brown","lotus pink","emerald green","cream"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: women in silk sarees carrying modaka-like sweets and a woven śūrpa basket, moving toward Brahmā’s throne; gold leaf highlights on baskets and jewelry, rich reds/greens, ornate pillars with lotus carvings, embossed halos and decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic-devotional scene—women with delicate features holding sweets and a winnowing basket, fruit trays behind; soft shading, fine textiles, gentle courtyard architecture, cool pastel accents, lyrical realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized women in profile with bold outlines, carrying offering vessels and a śūrpa; rhythmic composition leading toward a sanctum doorway; natural pigments, red/yellow/green dominance, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: offering procession arranged like a ritual frieze; baskets of fruit and sweets framed by lotus vines and floral borders; deep blue background with gold detailing, devotional textile ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["basket weave rustle","soft footsteps","temple bells","low conch","murmured mantras"]}

Sandhi Resolution Notes: kācit + modakam -> kācinmodakam (t -> n); kācit + śūrpam -> kācicchūrpam (t -> c, ś -> ch); brahmaṇaḥ + antikam -> brahmaṇoṃtikam (Visarga -> o, avagraha omitted in text)

B
Brahmā

FAQs

It describes women preparing offerings—sweet cakes, a winnowing basket, and fruits—and going to Brahmā’s presence, suggesting a ritual or devotional visit.

Modaka indicates a prepared food offering, while chūrpa (winnowing basket) points to household/ritual implements used for handling grains or offerings—together reflecting customary pūjā preparations.

Implicitly, it highlights devotion expressed through simple, tangible offerings and purposeful approach to a revered deity (Brahmā).