Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Puṣkara Mahatmya: Brahmā’s Lotus-Tīrtha, Sacrifice, Initiation, and Kṣetra-Dharma

नमस्कुर्मः सुनियताः क्रतुवेदप्रदायिने । लोकानुकंपिने देव सृष्टिरूपाय वै नमः

namaskurmaḥ suniyatāḥ kratuvedapradāyine | lokānukaṃpine deva sṛṣṭirūpāya vai namaḥ

ہم منضبط دلوں کے ساتھ آپ کو سجدۂ تعظیم کرتے ہیں، اے خدا! ویدوں اور یَجْیَہ کے کرتوؤں کے عطا کرنے والے، جہانوں پر مہربان؛ اے سَرشْٹی-روپ، آپ کو ہی نمسکار۔

नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutatory usage)
कुर्मःwe do / we offer
कुर्मः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद
सुनियताःwell-disciplined, well-restrained
सुनियताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-नियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (कर्तृवाचक)
क्रतुवेदप्रदायिनेto the giver of sacrifices and the Vedas
क्रतुवेदप्रदायिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + प्रदायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—(क्रतु-वेदयोः) प्रदायिन् = giver of sacrifices and Vedas
लोकानुकंपिनेto the compassionate toward the worlds
लोकानुकंपिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + अनुकम्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—लोकान् अनुकम्पते इति
देवO God
देव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सृष्टिरूपायto the one whose form is creation
सृष्टिरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—सृष्टेः रूपम् यस्य/यत्
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
नमःsalutation
नमः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पुनरुक्त-नमस्कारः

Unspecified (a group of devotees/sages offering a hymn of salutations within the narrative context)

Concept: Veda and yajña are divine gifts meant for loka-anukampā (the welfare of worlds); disciplined reverence aligns the mind with the cosmic order.

Application: Treat daily duties (work, study, family care) as offerings governed by ethical restraint (suni-yama); remember that knowledge and ritual are for compassion, not ego.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic dawn: from a sapphire-blue Vishnu resting on the serpent Ananta, a radiant lotus rises from His navel, holding Brahmā in meditation. Around them, disciplined sages with folded hands offer salutations, while subtle glyphs of Veda and sacrificial fire-patterns shimmer in the air, suggesting creation as a compassionate act.","primary_figures":["Vishnu (Nārāyaṇa)","Ananta-Śeṣa","Brahmā on the lotus","devotee-sages (stuti chorus)"],"setting":"Cosmic ocean (kṣīra-samudra) merging into a nascent universe; the lotus-stalk as axis mundi; faint sacrificial altar geometry appearing as light.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","smoky sandalwood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu reclining on Ananta over the cosmic ocean, a tall lotus emerging from His navel with Brahmā seated atop; a semicircle of sages in añjali-mudrā below; ornate gold leaf halos, gem-studded crowns, rich vermilion and emerald textiles; include stylized yajña-kuṇḍa motifs and tiny Vedic palm-leaf manuscripts as decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic seascape with delicate wave patterns; Vishnu in deep blue with soft shading, Ananta’s hoods fanning like a canopy; a slender lotus-stalk rising to Brahmā; sages in pale ochres and whites on a floating cloud-island; refined faces, cool twilight-to-dawn gradient, subtle script-like Veda motifs in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; Vishnu on Ananta with large expressive eyes, Brahmā on a stylized lotus; sages in simple garments offering namaskāra; temple-wall aesthetic with red/yellow/green dominance, decorative flame patterns suggesting yajña and creation-energy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu on Ananta with lotus-navel motif; surrounding floral borders of lotus and tulasi leaves; peacocks and cows as auspicious fillers; deep indigo background with gold highlights; include miniature lamps and conch motifs to evoke devotional salutation and cosmic order."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","low conch drone","gentle silence between pādas","distant flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: नमस्कुर्मः = नमः + कुर्मः (विसर्गसन्धिः: नमः + क → नमस् क); लोकानुकंपिने = लोक + अनुकम्पिने (समास/सन्धि); सृष्टिरूपाय = सृष्टि + रूपाय (समास); पदच्छेदे ‘नमः’ द्विवारम्।

FAQs

It attributes both the Vedas and the sacrificial system (kratu/yajña) to the divine source, presenting ritual knowledge as a bestowed, sacred order rather than a merely human invention.

It models devotion through stuti (praise) and namas (salutation), combining inner discipline (suniyatāḥ) with heartfelt reverence toward the compassionate divine.

Discipline and humility are paired with compassion: the devotee restrains the mind and offers reverence, recognizing a divinity that supports the worlds through creative power and benevolence.