Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

एवमुक्त्वा सहस्रांशुर्देवं दानवघातिनम् । नारायणं महात्मानं तत्रैवांतर्दधे रविः

evamuktvā sahasrāṃśurdevaṃ dānavaghātinam | nārāyaṇaṃ mahātmānaṃ tatraivāṃtardadhe raviḥ

یوں کہہ کر، سہسرانشو (سورج) نے دانَووں کے قاتل، عظیم روح والے دیو نارائن سے خطاب کیا، اور اسی جگہ سے روی غائب ہو گیا۔

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकाल
सहस्रांशुःthe thousand-rayed (Sun)
सहस्रांशुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अंशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (सहस्रं अंशवो यस्य/सहस्र-अंशवः)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दानवघातिनम्slayer of demons
दानवघातिनम्:
Karma (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदानव (प्रातिपदिक) + घातिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (दानवान् घातयति इति); विशेषण (देवम्)
नारायणम्Narayana
नारायणम्:
Karma (Apposition to object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; देवम् इत्यस्य विशेष्य-सम्बन्ध (apposition)
महात्मानम्great-souled
महात्मानम्:
Karma (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमह (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य); विशेषण (नारायणम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
अन्तर्दधेdisappeared/withdrew
अन्तर्दधे:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + अन्तर् (उपसर्ग/अव्यय)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; अन्तर्-उपसर्गयुक्त
रविःthe Sun
रविः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (descriptive verse; not direct speech)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: एवमुक्त्वा = एवम् + उक्त्वा; सहस्रांशुर्देवं = सहस्रांशुः + देवम्; तत्रैवांतर्दधे = तत्र + एव + अन्तर्दधे

S
Sahasrāṁśu (Surya)
N
Nārāyaṇa (Viṣṇu)
D
Dānavas

FAQs

After addressing Nārāyaṇa (Viṣṇu), the Sun (Sahasrāṁśu/Ravi) immediately disappears from that very spot.

The epithet highlights Viṣṇu’s role as the destroyer of demonic forces (Dānavas), emphasizing divine protection and the restoration of cosmic order.

It reinforces Viṣṇu’s supreme divine status—other cosmic deities like Sūrya interact with Him and then withdraw—framing Nārāyaṇa as the central protector within creation-era narratives.