Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

मुमोच राजन्पौत्रं मे सख्यं कृत्वा च पार्थिवः । तस्य बाहुसहस्रस्य बभूव ज्यातलस्वनः

mumoca rājanpautraṃ me sakhyaṃ kṛtvā ca pārthivaḥ | tasya bāhusahasrasya babhūva jyātalasvanaḥ

اے راجن! زمینی فرمانروا نے میرے پوتے سے دوستی کر کے اسے رہا کر دیا؛ اور اُس ہزار بازو والے کی کمان کی ڈوری تن کر کھنک دار آواز سے گونج اٹھی۔

mumocareleased
mumoca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (मुच्)
FormPerfect (Lit/लिट्), Active, 3rd Person, Singular
rājanO King
rājan:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootrājan (राजन्)
FormMasculine, Vocative (Sambodhana/सम्बोधन), Singular
pautramgrandson
pautram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpautra (पौत्र)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
memy
me:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
sakhyamfriendship
sakhyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsakhya (सख्य)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛtvāhaving made/done
kṛtvā:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootkṛ (कृ)
FormGerund (Ktva Pratyaya/क्त्वा)
caand
ca:
Connector
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
pārthivaḥking (ruler of earth)
pārthivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpārthiva (पार्थिव)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tasyahis/of that
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
bāhusahasrasyaof the thousand-armed one
bāhusahasrasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbāhusahasra (बाहुसहस्र)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
babhūvabecame/was
babhūva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू)
FormPerfect (Lit/लिट्), Active, 3rd Person, Singular
jyātalasvanaḥsound of bowstring and palm
jyātalasvanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjyātalasvana (ज्यातलस्वन)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Unspecified narrator (context not provided for this single verse)

Concept: True sovereignty includes the capacity to release and befriend; strength is affirmed not by endless punishment but by dharmic reconciliation.

Application: After conflict, seek a stable peace: make amends, set terms, and move forward without clinging to vengeance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a royal courtyard, the king releases the captive grandson, sealing friendship with a solemn clasp and exchanged garlands. Behind them stands the thousand-armed Arjuna; as he draws his bow slightly, the bowstring sings a clear, ringing note—like dharma itself returning to tension and balance.","primary_figures":["King (pārthiva)","Released grandson (pautra)","Arjuna with thousand arms (Sahasrārjuna, context-suggested)","Court attendants"],"setting":"Palace courtyard with carved pillars, Narmadā breeze implied by fluttering banners, ceremonial space for reconciliation.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","pearl white","royal blue","leaf green","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: reconciliation scene with garlands and gold leaf halos, Sahasrārjuna depicted with multiple arms in iconic symmetry, bow and taut string highlighted with embossed gold, rich red-green textiles, gem-studded ornaments, serene faces emphasizing dharmic closure.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate court scene with delicate gestures of friendship, Sahasrārjuna rendered with stylized multiplicity yet refined, bowstring sound suggested by fine curved lines, soft morning palette, lyrical architectural details and textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Sahasrārjuna with many arms holding weapons and bow, central act of release and friendship in simplified forms, warm yellow-red-green pigments, rhythmic composition conveying restored order.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial friendship tableau framed by ornate floral borders and lotus motifs, Sahasrārjuna as a central medallion figure, bowstring resonance shown as concentric decorative waves, deep blue ground with gold accents, symmetrical attendant figures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bowstring hum","temple bells","river breeze","quiet court ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: rājan + pautraṃ (no change); jyā + tala + svanaḥ (compound formation)

FAQs

A king releases the speaker’s grandson after forming a bond of friendship, and the thousand-armed figure’s bowstring is described as sounding taut and resonant.

It conveys the sharp, ringing sound of a bowstring when it is pulled tight or snapped into tension—an image signaling readiness, power, or martial prowess.

It suggests reconciliation and alliance-building as a royal virtue—choosing friendship and release over continued hostility or captivity.