Previous Verse

Shloka 83

The Meeting with Puṣkala’s Wife

सर्वाः पतिव्रता नार्यो लोपामुद्रादिकाः शुभाः । नावमान्यास्त्वया भीरु स्वतपोबलशोभिताः

sarvāḥ pativratā nāryo lopāmudrādikāḥ śubhāḥ | nāvamānyāstvayā bhīru svatapobalaśobhitāḥ

لوپامُدرا وغیرہ سب نیک، پتی ورتا عورتیں اپنے تپسیا کے بل سے درخشاں ہیں۔ اے ڈرپوک (نازک دل) عورت، تم ان کی کبھی بے ادبی نہ کرنا۔

सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural
पतिव्रताःdevoted-to-husband women
पतिव्रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural; तत्पुरुष (पतेः व्रतम् यस्याः सा)
नार्यःwomen
नार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural
लोपामुद्रादिकाः(such as) Lopāmudrā and others
लोपामुद्रादिकाः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootलोपामुद्रा + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural; तत्पुरुष (लोपामुद्रा-आदिः)
शुभाःauspicious/virtuous
शुभाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात; negation particle
अवमान्याःto be disrespected (should not be)
अवमान्याः:
Vidhyartha-predicate (to be avoided)
TypeAdjective
Rootअवमान्य (अव-मान् धातु, यत्-प्रत्यय; कृदन्त)
Formकृत्य (यत्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Gerundive, Feminine, Nominative, Plural
त्वयाby you
त्वया:
Kartr/Agent (in gerundive construction)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; Instrumental, Singular (agent with gerundive)
भीरुO timid one
भीरु:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभीरु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; Feminine, Vocative, Singular
स्वतपोबलशोभिताःadorned by their own austerity and strength
स्वतपोबलशोभिताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + तपस् + बल + शोभित (शुभ्/शोभ् धातु, क्त; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Feminine, Nominative, Plural; बहुपद-तत्पुरुष: स्व-तपस्-बलैः शोभिताः

Unspecified (dialogue context not provided in the input)

Concept: Pativratā women like Lopāmudrā possess tapas-born splendor; disrespecting them is spiritually perilous and ethically wrong.

Application: Cultivate speech-ethics: avoid contempt toward devoted, disciplined people; practice honoring virtue regardless of social rank.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of revered pativratā women stands like a living constellation, each with a subtle aura of tapas-tejas shimmering around them; Lopāmudrā is suggested as foremost, serene and unshakable. In the foreground, a hesitant figure is cautioned—hands folded—realizing that spiritual power can dwell in quiet virtue.","primary_figures":["Lopāmudrā","pativratā women (sādhvyaḥ)","a timid addressee (bhīru)"],"setting":"a palace hall or hermitage threshold where worldly pride meets ascetic radiance; lotus motifs and austerity symbols (water pot, kusa grass) coexist","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["soft saffron","pearl white","smoky indigo","aura gold","rosewood brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Lopāmudrā and a group of pativratā women depicted frontally with luminous halos; gold leaf used to render tapas-aura and ornaments; rich maroon backdrop, temple-arch framing, and a humbled figure at the side with folded hands; intricate floral borders and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined feminine figures with delicate features, translucent auras painted as thin washes; a hermitage setting with flowering trees and a quiet river bend implied; cool mountain palette with saffron accents, lyrical composition emphasizing dignity and restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized pativratā assembly with bold outlines, rhythmic posture, and radiant aureoles; red/yellow/green palette, lotus medallions, and a cautioning gesture from an elder woman; temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional tableau where pativratā women appear amid lotus vines and ornate borders; gold highlights for tejas, peacocks and floral arabesques framing the scene; deep blue ground with saffron-white figures, evoking sanctity and auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single temple bell strikes","low drone (tanpura)","soft wind through trees","brief silence after the warning phrase"]}

Sandhi Resolution Notes: नावमान्याः = न + अवमान्याः. स्वतपोबलशोभिताः analyzed as multi-member compound with kta-participle शोभित.

L
Lopāmudrā

FAQs

Lopāmudrā is a revered figure in Sanskrit tradition, widely known as the wife of the sage Agastya, celebrated for spiritual insight and the dignity of pativratā-dharma.

It teaches that virtuous, disciplined women—especially those empowered by austerity and integrity—must not be slighted; disrespect toward the righteous is morally and spiritually harmful.

It portrays them as “shining with the strength of their own tapas,” implying that their self-discipline and virtue generate spiritual potency deserving reverence.