Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions

तत्पुनर्भूसुरे दत्वा व्रतांते तस्य भोजनम् । कार्तिकव्रतिनं विप्र यथोक्तकारिणं नरम्

tatpunarbhūsure datvā vratāṃte tasya bhojanam | kārtikavratinaṃ vipra yathoktakāriṇaṃ naram

پھر اُسی چیز کو دوبارہ برہمن کو دان دے کر، ورت کے اختتام پر—اے وِپر!—اس شخص کو کھانا کھلائے جو کارتک ورت کو شاستر کے مطابق، ٹھیک ٹھیک طریقے سے انجام دینے والا ہو۔

तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object; with implied verb)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; अन्वय: 'that (food/act) again...'
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (Adverb)
भूसुरेto a brāhmaṇa
भूसुरे:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootभू + सुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन; कर्मधारय: 'भूमेः सुरः' = brāhmaṇa
दत्वाhaving given
दत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/Prior action)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) → दत्वा (क्त्वान्त/Absolutive)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive): 'having given'
व्रतान्तेat the end of the vow
व्रतान्ते:
Adhikarana (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootव्रत + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'व्रतस्य अन्ते' (at the end of the vow)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
भोजनम्meal/feeding
भोजनम्:
Karma (कर्म/Object; what is given/arranged)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
कार्तिकव्रतिनम्a Kārtika-vow observer
कार्तिकव्रतिनम्:
Karma (कर्म/Object; apposition to नरम्)
TypeNoun
Rootकार्तिक + व्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'कार्तिके व्रतं यस्य/यः करोति' (observer of the Kārtika vow)
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यथोक्तकारिणम्one who acts as instructed
यथोक्तकारिणम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of नरम्)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त) + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'यथोक्तं करोति' (one who acts as prescribed)
नरम्man/person
नरम्:
Karma (कर्म/Object; the person concerned)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (instructional narrative voice within the chapter; vocative ‘vipra’ indicates the addressee is a brāhmaṇa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: तत्पुनः = तत् + पुनः; (भूसुरे is dative singular).

K
Kārtika (month)
B
Brāhmaṇa (bhūsura/vipra)

FAQs

It prescribes dāna (a gift) to a Brāhmaṇa and bhojana (feeding/providing a meal) at the vow’s conclusion, as part of completing the Kārtika-vrata properly.

‘Bhūsura’ literally means “a god on earth” and is a traditional epithet for a Brāhmaṇa, emphasizing the religious merit associated with honoring and feeding them in vrata contexts.

The verse underscores disciplined adherence to prescribed religious duties (yathokta-kāriṇam) and the completion of vows through generosity and hospitality, not merely personal austerity.