Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions
धात्रीफलं गृही विप्र रवौ तत्सर्वदा त्यजेत् । कूष्मांडे धनहानिः स्यात्बृहत्यां न स्मरेद्धरिम्
dhātrīphalaṃ gṛhī vipra ravau tatsarvadā tyajet | kūṣmāṃḍe dhanahāniḥ syātbṛhatyāṃ na smareddharim
اے وِپر (برہمن)! گِرہستھ کو اتوار کے دن دھاتری پھل (آملہ) ہمیشہ ترک کرنا چاہیے۔ کوشمانڈ کھانے سے دولت کا نقصان ہو سکتا ہے؛ اور بृहتی کے دن ہری کا سمرن نہ کرے۔
Unspecified (didactic narrator within Brahma-khaṇḍa context)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: तत्सर्वदा = तत् + सर्वदा (व्यञ्जन-सन्धि). स्यात्बृहत्याम् = स्यात् + बृहत्याम् (व्यञ्जन-सन्धि: त् + ब् → त्ब्). स्मरेद्धरिम् = स्मरेत् + हरिम् (व्यञ्जन-सन्धि: त् + ह् → द्ध्).
It advises a gṛhastha (householder) to avoid consuming dhātrīphala (āmalakī) on Ravivāra (Sunday).
The verse states that eating kūṣmāṇḍa is linked with possible dhana-hāni (loss of wealth).
It reflects a vrata-style discipline where food choices and observances are tied to auspiciousness and devotional regulation, indicating that daily conduct is treated as part of religious practice.