Vows of Hari and the Hundred Names of Suputra (Viṣṇu/Kṛṣṇa): Ritual Metadata and Fruits of Japa
मुकुंदं तं सुवैकुंठमेकरूपं जगत्पतिम् । वासुदेवं महात्मानं ब्रह्मण्यं ब्राह्मणप्रियम्
mukuṃdaṃ taṃ suvaikuṃṭhamekarūpaṃ jagatpatim | vāsudevaṃ mahātmānaṃ brahmaṇyaṃ brāhmaṇapriyam
وہ مُکُند—سُوَیکُنٹھ، ایک ہی (غیر متبدّل) صورت والا، جگت پتی؛ واسودیو مہاتما، برہمنیت و دھرم کا پاسبان، اور برہمنوں کا محبوب۔
Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Bhūmi-khaṇḍa 87).
Concept: Mukunda/Vāsudeva is the unchanging Lord of the universe, especially pleased by dharma and by those who uphold Vedic learning and righteous conduct.
Application: Support dharmic learning and ethical counsel; keep one’s devotion steady (ekarūpa) through regular japa, pūjā, and truthful livelihood.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A jeweled Vaikuṇṭha court with crystal pillars and lotus-thrones; Vāsudeva stands calm and unchanging, a gentle smile granting liberation, while sages and brāhmaṇas offer Vedic hymns and lamps. The atmosphere conveys ‘brahmaṇya’—the Lord’s delight in dharma and sacred learning.","primary_figures":["Vāsudeva (Viṣṇu)","Lakṣmī","Vedic sages/brāhmaṇas","Garuda (subtle)"],"setting":"Vaikuṇṭha palace-garden with lotus ponds, wish-fulfilling trees, and a central throne dais.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["emerald green","pearl white","royal blue","marigold gold","coral red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vāsudeva with Lakṣmī in Vaikuṇṭha, ornate arch (prabhāvali), gold leaf on crowns and jewelry, rich reds/greens, sages at the base holding palm-leaf manuscripts and lamps, symmetrical composition with gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Lyrical Vaikuṇṭha garden with delicate trees and lotus ponds; Vāsudeva serene, sages offering hymns; cool palette with refined faces, soft shading, intricate textiles, airy celestial architecture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Vāsudeva and Lakṣmī with bold outlines, large eyes, layered ornaments; background filled with stylized lotus and creepers; warm reds/yellows/greens with deep blue skin tone, temple-wall grandeur.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central Vāsudeva framed by lotus borders and floral arabesques; attendants and sages in rhythmic rows; deep blue and gold dominance, intricate textile patterns, peacocks and lotuses symbolizing auspiciousness and mokṣa."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft mridangam (light)","temple bells","choral svara on ‘Vāsudevam’"]}
Sandhi Resolution Notes: सुवैकुंठमेकरूपं = सुवैकुण्ठम् + एकरूपम् (m + e → me by sandhi). जगत्पतिम् = जगत् + पतिम् (t + p → tp).
The verse praises Viṣṇu/Kṛṣṇa as Mukunda and Vāsudeva—Lord of Vaikuṇṭha and the Lord of the universe—highlighting His liberating and sovereign nature.
“Ekarūpa” suggests an unchanging, single essential nature—steady and consistent beyond worldly transformations—often used to indicate the Lord’s transcendence.
“Brahmaṇya” presents Him as aligned with Brahman, the Veda, and dharma; “brāhmaṇapriya” emphasizes His special regard for brāhmaṇas as custodians of sacred learning and ritual order.