Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 38

The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation

सा चित्रा नरकं प्राप्ता वेदना व्रातदायकम् । भुंक्ते दुःखं महाराज सा वै युगसहस्रकम्

sā citrā narakaṃ prāptā vedanā vrātadāyakam | bhuṃkte duḥkhaṃ mahārāja sā vai yugasahasrakam

وہ عورت چترا دوزخ کو پہنچی، جہاں عذابوں کے انبار دیے جاتے ہیں۔ اے مہاراج! وہ پورے ہزار یگ تک دکھ بھگتتی ہے۔

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
चित्राCitrā
चित्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
प्राप्ताreached
प्राप्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदनाःtorments / pains
वेदनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेदना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
व्रातदायकम्giving multitudes (of suffering)
व्रातदायकम्:
Karma/Viśeṣaṇa (Object-qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्रातदायक (प्रातिपदिक; व्रात + दायक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (to implied ‘दुःखम्/फलम्’ or as predicate qualifier of vedanāḥ: ‘causing multitudes’)
भुङ्क्तेexperiences / undergoes
भुङ्क्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
दुःखम्pain
दुःखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक; महा + राजन्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative) विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
युगसहस्रकम्for a thousand yugas
युगसहस्रकम्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootयुगसहस्रक (प्रातिपदिक; युग + सहस्रक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कालपरिमाण (duration)

Unspecified narrator addressing a king (mahārāja)

Concept: Severe suffering in naraka can extend across vast cosmic time; karmic consequence is proportionate and enduring when unmitigated by repentance or dharmic counteraction.

Application: Use fear as a constructive brake: avoid harm, deceit, exploitation; adopt regular purificatory disciplines (ekādaśī fasting, charity, truthfulness) before habits become destiny.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast infernal landscape stretches under a smoke-choked sky: jagged rocks, rivers of burning mire, and countless chambers of punishment. Citrā is shown enduring a specific torment amid a multitude of suffering beings, while distant wardens move like silhouettes—emphasizing the impersonality of karmic law.","primary_figures":["Citrā","nāraka wardens (yamadūtas)","suffering beings (anonymous)"],"setting":"Naraka terrain with iron spikes, dark caverns, punitive pits, and a horizon of ash; inscriptions of ‘karma’ motifs on stone tablets.","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["soot black","blood red","molten orange","sickly green","ashen gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: infernal court scene rendered with ornate borders—Citrā in the foreground, yamadūtas with stylized weapons; gold leaf used sparingly as ironic glint on chains and inscriptions; deep maroon and black background, high-contrast flames; traditional iconographic clarity despite grim subject.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: symbolic naraka landscape with delicate yet unsettling detail—thin lines for spikes, smoky washes for sky; Citrā’s expression refined and tragic; cool grays and muted reds, layered depth suggesting endless chambers of suffering.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and rhythmic patterns depict flames, spikes, and wardens; Citrā centered with expressive eyes; strong red/yellow/green pigments with black shadows; mural symmetry conveys inevitability rather than chaos.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical ‘wheel of karma’ border encircling a central naraka vignette; lotus motifs fade into thorn motifs; deep indigo cloth with gold and vermilion detailing, intricate patterns contrasting with the moral warning scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Todi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder","wailing wind","chain clinks","low drum","sudden silence"]}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi besides standard anusvāra; ‘भुंक्ते’ = ‘भुङ्क्ते’ orthographic variant.

C
Citrā
N
Naraka

FAQs

The verse describes Citrā, who is said to reach naraka (hell) and endure intense suffering there.

It implies a realm that “dispenses multitudes of torments”—i.e., a hell characterized by many forms of painful retribution.

It underscores the Padma Purana’s moral logic of karma: harmful actions can ripen into prolonged suffering, portrayed here as an extremely long duration (a thousand yugas).