The Yayāti Episode
with the Glory of Mātā–Pitṛ Tīrtha
जरया व्यापितः कायो मन्मथाविष्टमानसः । संबभूव सुतश्रेष्ठाः कामेनाकुलव्याकुलः
jarayā vyāpitaḥ kāyo manmathāviṣṭamānasaḥ | saṃbabhūva sutaśreṣṭhāḥ kāmenākulavyākulaḥ
بڑھاپے نے اس کے جسم کو گھیر لیا تھا اور اس کا دل منمتھ (کام دیو) کے قبضے میں تھا۔ اے بہترین بیٹو، خواہش نے اسے سخت بے قرار اور مضطرب کر دیا۔
Unspecified narrator (context needed to identify the dialogue pair precisely)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Sandhi Resolution Notes: मन्मथाविष्टमानसः = मन्मथ + आविष्ट + मानसः (समास). कामेनाकुलव्याकुलः = कामेन + आकुलव्याकुलः (सन्धि: ए+आ→ए).
It describes how old age affects the body while desire can still overpower the mind, producing agitation and inner unrest.
Manmatha is Kāma, the personification of erotic desire (Cupid), said to disturb the mind and senses.
The verse warns that unchecked desire can disturb one’s peace regardless of bodily condition, encouraging restraint and clarity of mind.