Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 19

Yayāti’s Proclamation of Hari-Worship and the Ideal Vaiṣṇava Society

in the Mata–Pitri Tirtha Cycle

तद्ध्यानास्तद्गताः सर्वे संजाता भावतत्पराः । तेषां गृहाणि दिव्यानि पुण्यानि द्विजसत्तम

taddhyānāstadgatāḥ sarve saṃjātā bhāvatatparāḥ | teṣāṃ gṛhāṇi divyāni puṇyāni dvijasattama

وہ سب اسی کے دھیان میں محو، اسی میں منہمک، اور بھکتی کے بھاؤ میں یکسو ہو گئے۔ اے برتر دِوِج! ان کے گھر دیویہ اور پُنّیہ سے بھرپور ہو گئے۔

तत्of him/that (Viṣṇu)
तत्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासपूर्वपदम् (तद्-ध्यानाः)
ध्यानाःmeditative
ध्यानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ध्यानपराः)
तत्to him/that
तत्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी, एकवचन; समासपूर्वपदम् (तद्-गताः)
गताःgone to, devoted to
गताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) = gone/attained
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
संजाताःbecame
संजाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + √जन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) = arisen/come to be
भावतत्पराःintent in devotional feeling
भावतत्पराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभाव (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (भावे तत्पराः = intent in devotion/feeling)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, बहुवचन; सर्वनाम
गृहाणिhouses
गृहाणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
पुण्यानिholy, auspicious
पुण्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
द्विजसत्तमO best of the twice-born
द्विजसत्तम:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक; श्रेष्ठतम)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; ‘हे द्विजानां सत्तम’

Unspecified in the provided excerpt (context needed to confirm the dialogue frame, e.g., Pulastya → Bhīṣma).

Concept: When minds are fixed on Vishnu (tad-dhyana, tad-gati), bhava matures into total devotion, and even ordinary homes become ‘divine’—a lived temple.

Application: Turn the home into a bhakti-space: daily nama-japa, a small altar, sattvika food offered as naivedya, and mindful speech; let remembrance be continuous rather than occasional.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a humble yet luminous home, a family sits in meditation before a small Vishnu shrine; the air shimmers as if the walls themselves have become sanctified. Subtle divine motifs—lotus patterns and faint chakra light—appear on the household objects, suggesting the home has turned into a temple through bhava.","primary_figures":["Vaishnava householders","a learned dvija (addressed as dvijasattama)","Vishnu (subtle presence as radiance)"],"setting":"interior of a consecrated home with a small altar, lamps, incense, and clean floor designs (rangoli/kolam)","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-flame amber","deep indigo","lotus pink","conch white","soft brass gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: intimate domestic shrine scene with devotees in dhyana, Vishnu’s presence suggested by a radiant chakra aura above the altar, gold leaf highlights on lamps and halo effects, rich reds/greens, ornate lotus borders, traditional jewelry and textiles rendered with gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet interior with delicate lines, soft light from oil lamps, refined faces in meditation, subtle lotus motifs on textiles, gentle perspective, lyrical calm and devotional tenderness, minimal yet expressive ornamentation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized home-temple interior, bold outlines, warm pigment palette, prominent lamp flames, chakra and shankha motifs as decorative bands, large expressive eyes on figures, sacred geometry framing the altar.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: home transformed into a miniature Nathdwara-like sanctum, intricate floral borders, lotus creepers around the altar, deep blue background with gold highlights, peacocks near the threshold, emphasis on bhava turning domestic space into divine space."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["oil lamp crackle","soft japa murmur","temple bell (distant)","night insects or early dawn birds"]}

Sandhi Resolution Notes: तद्ध्यानाः→तत् ध्यानाः; तद्गताः→तत् गताः; ‘गृहाणि’ इत्यस्य विशेषणद्वयम् ‘दिव्यानि पुण्यानि’।

FAQs

It describes a shift into God-centered meditation and devotion (bhāva), resulting in the sanctification of one’s living space—homes becoming “divine” and “merit-producing.”

It links inner absorption in the divine (dhyāna, tad-gatāḥ) with an outward, lived holiness (puṇya) in ordinary life, a hallmark of Bhakti spirituality.

That sustained remembrance/meditation and sincere devotional intent can purify daily life; the home becomes a place of virtue when its residents are oriented toward the divine.