Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Yayāti and Mātali: Embodiment, Dharma as Rejuvenation, and the Medicine of Kṛṣṇa’s Name

तस्माद्धर्मः प्रकर्तव्यः पुण्यसत्याश्रयैर्नरैः । पंचभूतात्मकः कायः शिरासंधिविजर्जरः

tasmāddharmaḥ prakartavyaḥ puṇyasatyāśrayairnaraiḥ | paṃcabhūtātmakaḥ kāyaḥ śirāsaṃdhivijarjaraḥ

پس جو لوگ نیکی اور سچائی کی پناہ لیتے ہیں اُنہیں دھرم کا آچرن کرنا چاہیے؛ کیونکہ یہ بدن پانچ بھوتوں سے بنا ہے اور رگیں اور جوڑ کمزور ہو کر گھِس جاتے ہیں۔

तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
हेतु/अपादान (Cause/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
धर्मःdharma
धर्मः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
प्रकर्तव्यःto be performed
प्रकर्तव्यः:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + कृ (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/future passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective) ‘धर्मः’ इति
पुण्यसत्याश्रयैःby men relying on merit and truth
पुण्यसत्याश्रयैः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्य + सत्य + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘पुण्ये सत्ये च आश्रयः’ = having reliance on merit and truth), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; ‘नरैः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
नरैःby men
नरैः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental; agent in passive/करण-कर्ता), बहुवचन
पञ्चभूतात्मकःconsisting of the five elements
पञ्चभूतात्मकः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + भूत + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘पञ्चभूतानि आत्मा/स्वरूपं यस्य’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘कायः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
कायःbody
कायः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शिरासन्धिविजर्जरःworn out in veins and joints
शिरासन्धिविजर्जरः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिरा + सन्धि + विजर्जर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘शिराः सन्धयः च—तेषु विजर्जरः’ = worn out in veins and joints), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘कायः’ इति विशेषणम्

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 72)

Concept: Because the body is elemental and decays, one should practice dharma grounded in merit and truth.

Application: Adopt ‘truth + merit’ as daily anchors: truthful speech, ethical livelihood, regular giving, and worship; remember bodily impermanence to reduce pride and procrastination in sādhana.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contemplative scene shows a human body rendered as five translucent layers—earth, water, fire, air, and ether—slowly weathering at the joints and veins like an ancient statue. Beside it stands a steady figure holding a lamp labeled ‘satya’ and a bowl of offerings labeled ‘puṇya’, illuminating a path of dharma leading toward a distant Viṣṇu shrine.","primary_figures":["A teacher/sage (generic)","A symbolic human figure composed of five elements"],"setting":"A quiet hermitage path with a distant temple silhouette; elemental motifs (dust, water ripples, flame, breeze, starry ether) integrated into the landscape.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["ochre","aqua blue","flame orange","mist white","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: symbolic pañca-bhūta body with layered translucent motifs, sage holding a gold-leaf lamp of ‘satya’ and a puṇya offering bowl, a distant Viṣṇu shrine with ornate gopuram, rich reds/greens, heavy gilding and gem-like highlights, devotional symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene dawn on a hermitage trail, delicate elemental textures around a fading body-form, sage guiding with a small lamp, distant temple nestled among trees, cool refined palette with lyrical naturalism and gentle faces.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, elemental bands around the body, sage with lamp and offering, stylized temple in background, strong yellow-red-green pigments with blue accents, didactic clarity like a temple wall instruction panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central mandala of pañca-bhūtas with lotus petals labeled by elements, side vignette of sage holding ‘satya’ lamp, floral borders with tulasī-leaf motifs, deep blue and gold with intricate ornamentation, distant Viṣṇu shrine framed by lotuses."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","soft bell","tanpura drone","gentle wind through leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: ‘तस्माद्धर्मः’ = तस्मात् + धर्मः. ‘पुण्यसत्याश्रयैर्नरैः’ = पुण्यसत्याश्रयैः + नरैः (visarga sandhi).

FAQs

It urges practicing dharma grounded in truth and merit, emphasizing the body’s impermanence as a reason not to delay righteous living.

It states that the body is a composite of the five elements (earth, water, fire, air, space), highlighting its material, transient nature rather than an eternal self.

Since aging and decline are inevitable, one should prioritize truthfulness, virtue, and righteous conduct now rather than postponing spiritual and ethical duties.