Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 19

The Teaching on Śiva-Dharma and the Supremacy of Food-Giving

within the Pitṛtīrtha–Yayāti Episode

अन्नदानप्रदः सर्वमिहामुत्र फलं लभेत् । यस्यान्नपानपुष्टांगः कुरुते पुण्यसंचयम्

annadānapradaḥ sarvamihāmutra phalaṃ labhet | yasyānnapānapuṣṭāṃgaḥ kurute puṇyasaṃcayam

اَنّ دان کرنے والا اِس لوک اور پرلوک دونوں میں ہر پھل پاتا ہے۔ جس کے اعضا کھانے پینے سے پرورش پاتے ہیں، وہ پُنّیہ کا ذخیرہ کرتا ہے۔

अन्न-दान-प्रदःgiver of food-charity
अन्न-दान-प्रदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + प्रद (कृदन्त; प्र-√दा (दा॒ने) + क)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (अन्नदानं प्रददाति इति); कर्ता
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
अमुत्रthere (in the next world)
अमुत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअमुत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there/in the other world)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (लभँ; प्राप्तौ)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (whose)
अन्न-पान-पुष्ट-अङ्गःone whose limbs are nourished by food and drink
अन्न-पान-पुष्ट-अङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक) + पुष्ट (कृदन्त; √पुष् (पुषँ) + क्त) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (अन्नपानेन पुष्टानि अङ्गानि यस्य सः)
कुरुतेdoes/makes
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (कृञ्; करणे)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
पुण्य-संचयम्accumulation of merit
पुण्य-संचयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + संचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष (पुण्यस्य संचयः)

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the excerpt)

Concept: Feeding others generates merit because nourishment enables the recipient to perform dharma and accumulate puṇya.

Application: Give food and water with respect (no humiliation); prioritize nourishing those who serve (students, workers, caregivers); donate staples regularly; pair charity with kind speech.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A compassionate donor offers bowls of food and water to travelers; as each person eats, faint luminous threads rise from their strengthened bodies, symbolizing puṇya accumulating through renewed capacity for dharma. The scene subtly splits into two horizons—earthly village life and a distant celestial path—showing ‘ihāmutra’ rewards.","primary_figures":["householder donor (gṛhastha)","travelers/atithis","a mendicant","children receiving food"],"setting":"Village threshold with a shaded veranda, earthen pots of water, and a small tulsi-less but sacred household altar in the background","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","copper brown","sky blue","white jasmine","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a gṛhastha couple performing anna-dāna at their doorway, ornate brass pots and plates rendered with gold leaf, a small altar niche behind them, recipients seated in orderly rows, rich maroon and emerald textiles, embossed halos suggesting merit radiating outward.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic charity—soft dawn light, delicate facial expressions of gratitude, a veranda with patterned rugs, distant fields and a pale river line, cool blues and greens balanced with saffron garments, lyrical calm emphasizing ‘ihāmutra’ continuity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized figures with bold outlines—donor pouring water from a pot and serving rice, rhythmic composition of seated recipients, flat red/yellow/green pigments, symbolic puṇya as lotus-like motifs rising above nourished bodies.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus medallion representing divine merit, attendants distributing prasāda-like food, ornate floral borders, peacocks and cows at corners, deep indigo and gold, devotional ambience linking charity to Krishna’s grace."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft birdsong","low temple bell","gentle handbell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: अन्नदानप्रदः = अन्न + दान + प्रदः; सर्वमिहामुत्र = सर्वम् + इह + अमुत्र; यस्यान्नपानपुष्टांगः = यस्य + अन्न + पान + पुष्ट + अङ्गः; पुण्यसंचयम् = पुण्य + संचयम्.

FAQs

It teaches that charity in the form of giving food (anna-dāna) yields comprehensive benefits in both this life and the afterlife, because it enables others to sustain themselves and perform meritorious actions.

Because food and drink directly sustain the body; when a person is nourished, they can carry out duties, worship, and ethical actions—thus generating puṇya (spiritual merit).

Support others’ basic needs first: providing nourishment is portrayed as a foundational form of compassion that empowers people to live righteously and build merit.