Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 82

Pitṛmātṛtīrtha Greatness & the Discourse on Embodiment: Karma, Birth, Impurity, and Dispassion

यन्मलावयवस्पर्शाच्छुचिरप्यशुचिर्भवेत् । गंधलेपापनोदाय शौचं देहस्य कीर्तितम्

yanmalāvayavasparśācchucirapyaśucirbhavet | gaṃdhalepāpanodāya śaucaṃ dehasya kīrtitam

جسم کے میل آلود اعضا کے چھونے سے پاک آدمی بھی ناپاک ہو جاتا ہے۔ اسی لیے بدن کی طہارت وہ بتائی گئی ہے جو بدبو اور میل کی تہہ کو دور کرے۔

यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
मलof impurities
मल:
Sambandha (Genitive in compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन (समासपूर्वपद-भाव)
अवयवof limbs/parts
अवयव:
Sambandha (Genitive in compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन (समासपूर्वपद-भाव)
स्पर्शात्from contact (touch)
स्पर्शात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मलानाम् अवयवानाम् स्पर्शः)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अपिeven though
अपि:
Avyaya (Concession/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (concessive particle)
अशुचिःimpure
अशुचिः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गन्धof smell
गन्ध:
Sambandha (Genitive in compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (समासपूर्वपद-भाव)
लेपof coating/smear
लेप:
Sambandha (Genitive in compound/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (समासपूर्वपद-भाव)
अपनोदायto remove
अपनोदाय:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootअप-√नुद् (धातु)
Formतुमुन्-अन्त (infinitive), प्रयोजनार्थे (for the purpose of)
शौचम्cleanliness/purification
शौचम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
देहस्यof the body
देहस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
कीर्तितम्is declared
कीर्तितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कीर्त्/√कृत्? here √कीर्त् ‘to praise/mention’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि-प्रत्यय (past passive participle) — ‘is declared’

Unspecified (narratorial instruction within a dharma/śauca teaching context)

Concept: External śauca (bodily cleanliness) is necessary because contact with mala (bodily filth) produces a ritual-ethical impurity that must be removed.

Application: Maintain personal hygiene before japa, pūjā, temple entry, and meals; treat cleanliness as a devotional discipline rather than vanity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet riverside āśrama courtyard where a devotee performs careful ablutions, washing away grime and applying clean cloth before approaching a small Vishnu shrine. The composition contrasts the heaviness of bodily impurity with the calm order of ritual cleanliness—water vessels, fragrant herbs, and neatly arranged worship items.","primary_figures":["a Vaishnava householder/devotee","a small Vishnu murti (or śālagrāma) on a pedestal"],"setting":"āśrama or temple antechamber with bathing area, copper lotā, clean cloth, incense stand, and a simple altar","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["copper bronze","ivory white","sandalwood beige","deep indigo","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a Vaishnava devotee in spotless white dhoti after bathing, standing before a small Vishnu shrine with śālagrāma on a gold-embellished pedestal; ornate arch (prabhāvali) with gold leaf, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on the deity, copper water pot and conch placed symmetrically, subtle depiction of removed grime as dark tones outside the sanctified space.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate courtyard scene beside a clear stream; delicate brushwork shows a devotee washing hands and feet, then draping clean cloth; a tiny Vishnu shrine with tulasi pot nearby, cool palette with soft blues and greens, refined facial features, lyrical naturalism, distant hills and flowering trees framing the act of purification.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; a devotee performing snāna and śauca in a temple corridor, Vishnu icon in the background with characteristic large eyes; dominant red, yellow, and green fields, stylized water patterns, ritual vessels rendered with flat decorative geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a sanctified bathing pavilion leading to a Krishna/Vishnu altar; intricate floral borders and lotus motifs; attendants holding water pots, conch and bell; deep blue background with gold highlights, peacocks perched on pillars, emphasizing purity before darśana."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","soft temple bells","conch shell (distant)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: यन्मलावयवस्पर्शात् = यत् + मल + अवयव + स्पर्शात्; स्पर्शाच्छुचिः = स्पर्शात् + शुचिः; शुचिरपि = शुचिः + अपि; अप्यशुचिः = अपि + अशुचिः; गंधलेपापनोदाय = गन्ध + लेप + अपनोदाय

FAQs

It defines bodily śauca as the practice that removes odor and grime, because contact with bodily filth makes even a clean person impure.

Primarily external (bodily) purity—cleaning the body to remove physical impurity, smell, and residue.

Cleanliness is treated as a dharmic discipline: one should actively remove sources of impurity rather than assume purity is permanent.