Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 48

The Glory of the Mother-and-Father Tīrtha

Within the Vena Episode

अस्याहं वैष्णवी शक्तिः कालरात्रिरिहोच्यते । मामेवं विद्धि विप्रेंद्र सर्वमायासमन्विताम्

asyāhaṃ vaiṣṇavī śaktiḥ kālarātririhocyate | māmevaṃ viddhi vipreṃdra sarvamāyāsamanvitām

میں اُس کی ویشنوَی شکتی ہوں، یہاں مجھے کال راتری کہا جاتا ہے۔ اے برہمنوں کے سردار! مجھے یوں ہی جانو کہ میں ہر طرح کی مایا سے آراستہ ہوں۔

अस्यof him/this (of that one)
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
वैष्णवीVishnu’s (Vaiṣṇavī)
वैष्णवी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘शक्तिः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
शक्तिःpower, energy
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कालरात्रिःKālarātri (Night of Time)
कालरात्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘कालस्य रात्रिः’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘शक्तिः’ इत्यस्य समानाधिकरणम्
इहhere
इह:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
माम्me
माम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
विद्धिknow, understand
विद्धि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विप्रेन्द्रO best of brahmins
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘विप्राणाम् इन्द्रः’); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
सर्वमायासमन्विताम्endowed with all (kinds of) māyā
सर्वमायासमन्विताम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + माया + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष; ‘सर्वाभिः मायाभिः समन्विता’); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘माम्’ इति कर्मपदस्य विशेषणम्

Kālarātri (as Vaiṣṇavī-śakti)

Concept: Māyā is not independent; it is the Lord’s śakti. Kālarātri is named as Vaiṣṇavī power—capable of delusion and transformation, yet rooted in Keśava.

Application: Respect the power of appearances and mental projections; practice humility and devotion so that māyā becomes a teacher rather than a trap.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kālarātri reveals herself with a calm, terrifying majesty—neither hostile nor sentimental—like night that contains both fear and rest. Her form suggests layered māyā: multiple veils of translucent fabric, shifting faces or reflections, while a subtle Vaiṣṇava emblematic glow (conch-disc aura) indicates her belonging to Keśava’s sovereignty.","primary_figures":["Kālarātri (Vaiṣṇavī-śakti)","Brāhmaṇa-sage (viprendra)"],"setting":"A twilight grove near a sacred tree-line; the air thick with mantra-vibration; faint cosmic symbols (chakra-like mandala) hovering behind her as a theological signature.","lighting_mood":"moonlit with divine radiance","color_palette":["midnight blue","smoldering crimson","silver gray","obsidian black","pale gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kālarātri as a regal, awe-inspiring Devī with controlled ferocity—gold leaf halo shaped like a chakra-mandala, rich crimson-black garments, ornate crown; viprendra in reverent posture; gem-studded ornaments, stylized night sky, and subtle conch-disc motifs indicating Vaiṣṇavī identity; heavy ornamental borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined, enigmatic Kālarātri in a moonlit grove, delicate shading on dark blues; translucent veils suggesting māyā; the sage rendered with gentle realism; minimal but poetic landscape—thin trees, pale moon, cool palette with a single warm crimson accent.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and saturated pigments; Kālarātri with large expressive eyes, black-blue body tone, red and yellow highlights; behind her a stylized chakra aura; the sage at her feet; patterned foliage and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Devī framed by lotus and night-blooming motifs; deep indigo background with gold floral border; subtle Vaiṣṇava symbols (chakra, śaṅkha) integrated into the textile pattern; peacocks rendered in darker hues, emphasizing nocturnal sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drum (mṛdaṅga)","conch shell (single)","night insects","sudden silence on 'māyā'"]}

Sandhi Resolution Notes: अस्य + अहम् → अस्याहम्; रात्रिः + इह → रात्रिरिह; इह + उच्यते → इहोच्यते; माम् + एवम् → मामेवम्; विप्र + इन्द्र → विप्रेन्द्र; सर्व + माया + समन्विताम् → सर्वमायासमन्विताम्।

V
Vaiṣṇavī Śakti
K
Kālarātri
V
Viṣṇu (implied by 'Vaiṣṇavī')

FAQs

Kālarātri is presented as the Vaiṣṇavī-śakti—Viṣṇu’s divine power—identified with a fierce, time-associated form that embodies potent cosmic energy.

It means “endowed with all māyā,” indicating comprehensive control over the powers that project, conceal, and transform appearances—māyā as a divine capability rather than merely human delusion.

It frames the power as ultimately belonging to and operating under Viṣṇu, aligning fierce or transformative divine energy with a Vaiṣṇava theological center rather than treating it as independent.