Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Vena’s Inquiry into Pitṛ-tīrtha: Pippala’s Austerity, the Vidyādhara Boon, and the Crane’s Rebuke of Pride

तदर्थं प्रत्ययं कर्तुमुद्यतो द्विजपुंगवः । यं यं चिंतयते कर्तुं तं तं हि वशमानयेत्

tadarthaṃ pratyayaṃ kartumudyato dvijapuṃgavaḥ | yaṃ yaṃ ciṃtayate kartuṃ taṃ taṃ hi vaśamānayet

اس مقصد کو پورا کرنے اور اسے یقینی بنانے کے لیے، دو بار جنم لینے والوں میں افضل نے کوشش کی؛ جو کچھ وہ کرنے کا ارادہ کرے، اسی کو وہ یقیناً اپنے قابو میں لے آئے۔

tad-arthamfor that purpose
tad-artham:
Prayojana (प्रयोजन/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययत्वेन प्रयुक्तम् (adverbial compound), अर्थे ‘तदर्थम्’ = ‘तस्य अर्थाय’
pratyayamconviction, belief
pratyayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpratyaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे प्रायः पुं); द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
kartumto make
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive), ‘कर्तुम्’ = to do/make
udyataḥready, intent
udyataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootud-yat (उद्+यत् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
dvija-puṃgavaḥthe foremost of the twice-born (brahmin)
dvija-puṃgavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + puṃgava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (dvijānāṃ puṃgavaḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yamwhom/which
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (yam yam) = ‘whomever/whatever’
yamwhom/which
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति
ciṃtayatethinks, contemplates
ciṃtayate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (चिन्त् धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
kartumto do/make
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive)
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (tam tam)
tamhim/that
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; बलार्थ/निश्चयार्थ
vaśaminto control
vaśam:
Gati/Adhikarana (गति/अधिकरण-भावे)
TypeNoun
Rootvaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वशम्’ = control/subjection
ānayetshould bring
ānayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-nī (आ+नी धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (narrative instruction within the Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Single-pointed resolve seeks to convert intention into mastery; yet in Purāṇic ethics this becomes ambiguous when aimed at domination rather than dharma.

Application: Cultivate determination, but pair it with ethical checks: ask whether the goal increases compassion, truthfulness, and devotion.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic scene: Pippala sits in intense meditation, and from his thought-forms arise translucent images of objects and beings bending toward him like iron to a magnet. The air is filled with geometric yantra-like patterns, suggesting ‘pratyaya’ (certainty) crystallizing into force. The beauty of concentration is undercut by the unsettling motif of others being drawn into his control.","primary_figures":["Pippala","thought-forms/illusory figures under influence"],"setting":"Meditation chamber in the sky or a secluded celestial grove, filled with yantra-like light patterns","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["white-gold","deep violet","copper","teal","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pippala in yogic posture with gold leaf aura; surrounding him, stylized yantras and miniature figures drawn inward; rich maroon and green background, ornate gold borders, gem-like highlights emphasizing the ‘certainty’ motif.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Quiet grove with delicate trees and a pale sky; Pippala meditating, faint translucent vignettes of controlled outcomes hovering around; cool palette with subtle copper accents, refined linework conveying mental force.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Strong outlines; Pippala centered, yantra motifs radiating; simplified figures leaning toward him; bold red/yellow/green with dark blue field, temple-wall symbolism of mind-power.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central meditating figure framed by lotus and floral borders; concentric mandala patterns representing pratyaya; deep indigo cloth ground with gold and white detailing, intricate symmetry suggesting both devotion and the trap of control."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","single bell strikes","wind hush","low mridangam"]}

Sandhi Resolution Notes: tadarthaṃ = tad + artham (अव्ययीभाव); kartumudyataḥ = kartum + udyataḥ; vaśamānayet = vaśam + ānayet.

D
dvija (twice-born)

FAQs

It teaches disciplined resolve: one should not merely plan, but actively secure the means and mastery required so the intended action becomes achievable and reliable.

Literally “the foremost among the twice-born,” i.e., an exemplary brāhmaṇa or spiritually refined person, used here as an ideal type for disciplined conduct.

Ethically, it emphasizes self-governance and responsibility: intentions should be matched by control over one’s senses, resources, and circumstances so actions align with dharma rather than impulse.