Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 7

Kāma and Indra’s Attempt to Shatter Chastity; the ‘Abode of Satya’ and the Ethics of the Virtuous Home

क्षमा शांत्या समायुक्ता आयाति मम मंदिरम् । यथा सत्यो दमश्चैव दया सौहृदमेव च

kṣamā śāṃtyā samāyuktā āyāti mama maṃdiram | yathā satyo damaścaiva dayā sauhṛdameva ca

معافی، سکون کے ساتھ جڑی ہوئی، میرے مندر میں آتی ہے؛ جیسے سچائی اور دَم (نفس پر قابو) آتے ہیں، ویسے ہی رحم اور خیرخواہی بھی۔

क्षमाforbearance
क्षमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शांत्याwith peace
शांत्या:
Saha/Karaṇa (सह/करण)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
समायुक्ताendowed (with)
समायुक्ता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्षमां विशेषयति: ‘endowed/connected’
आयातिcomes
आयाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive), एकवचन
मंदिरम्house/temple
मंदिरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
यथाlikewise
यथा:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (manner/comparison), ‘just as/likewise’
सत्यःtruth
सत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (अर्थे ‘truth’ personified)
दमःself-control
दमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
दयाcompassion
दया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सौहृदम्friendliness
सौहृदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसौहृद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय अव्यय

Unspecified (context-dependent; likely a deity speaking in first person: 'My temple')

Concept: Approaching the Lord’s abode requires inner offerings—kṣamā, śānti, satya, dama, dayā, and sauhṛda—virtues that function as the true entry-ritual.

Application: Before worship (or any important meeting), consciously practice forgiveness and calm; speak truth, restrain impulses, and act with kindness—making your ‘inner temple’ fit for remembrance of Hari.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the threshold of a luminous temple, virtues appear as gentle, personified attendants: Forgiveness and Peace walk in first, followed by Truth and Self-restraint, then Compassion and Goodwill, each carrying symbolic offerings. The sanctum glows softly, suggesting the deity welcomes inner purity more than outward display.","primary_figures":["personified Kṣamā (forgiveness)","personified Śānti (peace)","personified Satya (truth)","personified Dama (self-restraint)","personified Dayā (compassion)","personified Sauhṛda (goodwill)","presiding deity presence (implied)"],"setting":"temple entrance with carved pillars, lamp rows, and a clean stone threshold; devotees watching quietly","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","ivory white","saffron","peacock blue","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grand temple doorway with gold-leaf pillars and arch, six haloed allegorical figures (Kṣamā, Śānti, Satya, Dama, Dayā, Sauhṛda) entering with lamps and lotus offerings; rich reds and greens, gem-studded ornaments, symmetrical procession toward a glowing sanctum.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate procession of personified virtues approaching a small hill-temple, soft moon-amber lamp glow, refined faces and flowing garments; cool blues with warm highlights, lyrical trees and quiet devotees in the foreground.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined temple façade, stylized large-eyed virtues in iconic poses holding lotus and lamp, flat radiant sanctum field; dominant reds/yellows/greens with black contour emphasis.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central temple framed by lotus borders; virtues as graceful dancers with symbolic attributes, rows of diyas, peacocks perched on pillars; deep blue background with gold and white floral filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft bell strokes","incense crackle","low temple drone","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: दमः + च + एव → दमश्चैव; सौहृदम् + एव → सौहृदमेव

FAQs

The verse highlights forgiveness with peace, truthfulness, self-restraint, compassion, and goodwill as qualities that bring one to the Lord’s abode.

It presents moral virtues (kṣamā, śānti, satya, dama, dayā, sauhṛdha) as direct spiritual qualifications—ethical character becomes a pathway to divine proximity.

Cultivate calm forgiveness, speak truth, practice restraint, act with compassion, and maintain goodwill—these inner disciplines are portrayed as the true approach to sacred space and worship.