Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 65

The Tale of Sukalā: Testing Pativratā Fidelity and the Body-as-House Teaching

बाह्याभ्यंतरमेवापि रसैः सर्वैः प्रपोषयेत् । तेन पोषणभावेन परिपुष्टः प्रजायते

bāhyābhyaṃtaramevāpi rasaiḥ sarvaiḥ prapoṣayet | tena poṣaṇabhāvena paripuṣṭaḥ prajāyate

باہر اور اندر، دونوں وجود کو تمام رَسوں اور جوہروں سے پرورش دینی چاہیے؛ اسی پرورش کے بھاؤ سے انسان پوری طرح مضبوط اور نشوونما یافتہ ہو جاتا ہے۔

बाह्याभ्यन्तरम्the exterior and interior
बाह्याभ्यन्तरम्:
कर्म (Karma/Object) (प्रपोषयेत् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootबाह्य + अभ्यन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (बाह्यं च अभ्यन्तरं च)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
अपिalso
अपि:
समुच्चय (Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (also)
रसैःwith juices/essences
रसैः:
करण (Karaṇa/Instrument-Means)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
सर्वैःwith all
सर्वैः:
करण (Karaṇa/Instrument-Means)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; रसैः इत्यस्य विशेषण
प्रपोषयेत्should nourish
प्रपोषयेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + पुष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
तेनby that/thereby
तेन:
करण (Karaṇa/Instrument-Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
पोषणभावेनby the state/act of nourishment
पोषणभावेन:
करण (Karaṇa/Instrument-Cause)
TypeNoun
Rootपोषण + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पोषणस्य भावः)
परिपुष्टःwell-nourished
परिपुष्टः:
कर्ता (Karta/Subject) (प्रजायते इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootपरि + पुष् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
प्रजायतेis born/comes into being
प्रजायते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Sustained nourishment of both outer life and inner being produces true strength and completeness.

Application: Care for the body with moderation and purity while also feeding the inner life through japa, study, and sattvic habits; avoid one-sided asceticism that weakens service-capacity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene āśrama courtyard where a sage teaches the principle of nourishing both the outer body and the inner self. One side shows offerings of wholesome grains, fruits, and water; the other shows a quiet lamp-lit meditation space with japa-mālā and a lotus symbolizing inner rasa.","primary_figures":["a Vaishnava sage-teacher","a listening king or householder disciple","attendants with offering trays"],"setting":"forest hermitage with a small shrine to Viṣṇu, tulasī planter nearby, and a calm water pot (kalaśa) placed before the teacher","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron ochre","leaf green","sandalwood beige","golden amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated Vaishnava sage instructing a respectful king in an āśrama courtyard, Viṣṇu shrine in the background with gold-leaf halo motifs, ornate borders, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments on the king, offerings of fruits and grains rendered with luminous highlights, subtle lotus patterns symbolizing inner nourishment.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate hermitage scene at dawn, cool greens and soft pinks, a sage gesturing toward two spaces—an offering tray and a meditation lamp—refined faces, slender trees, distant hills, lyrical naturalism emphasizing balance of outer and inner cultivation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments, sage and disciple in frontal composure, stylized tulasī pot and Viṣṇu emblem behind, warm red-yellow-green palette, large expressive eyes, rhythmic decorative foliage framing the teaching of nourishment.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic composition with a central lotus and lamp, surrounding panels showing sattvic foods and japa-mālā, intricate floral borders, deep indigo background with gold detailing, subtle Vaishnava iconography (śaṅkha-cakra) indicating inner devotion as the finest ‘rasa’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","gentle silence","distant birds","low drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: बाह्याभ्यंतरमेवापि = बाह्याभ्यन्तरम् + एव + अपि.

FAQs

It points to holistic well-being: caring for the physical body (outer) while also sustaining the inner faculties—mind, vitality, and character—through proper, life-supporting “essences” (rasa).

It suggests using all nourishing factors—nutritive juices/essences and supportive inputs—so that strength and completeness (paripuṣṭa) arise through comprehensive nourishment.

It teaches that growth and robustness come from a deliberate commitment to nourishment and support—cultivating conditions that strengthen both one’s life and one’s inner disposition.