Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

The Consecration (Anointing) of Indra

भविष्यति स धर्मात्मा भवतां त्राणकारणात् । अदित्यास्तनयश्चैव सुव्रताख्यो महामनाः

bhaviṣyati sa dharmātmā bhavatāṃ trāṇakāraṇāt | adityāstanayaścaiva suvratākhyo mahāmanāḥ

تم اس کی نجات کا سبب ہو، اسی لیے وہ دھرماتما بنے گا؛ اور وہ ادیتی کا بیٹا بھی جنم لے گا—سُوورت نام کا عظیم دل۔

भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
भवताम्of you (all)
भवताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (honorific), षष्ठी (6th case/Genitive), बहुवचन (plural)
त्राणकारणात्because of (being) the cause of protection
त्राणकारणात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootत्राण + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neut), पञ्चमी (5th case/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: त्राणस्य कारणम् (cause of protection)
अदित्याःof Aditi
अदित्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), षष्ठी (Genitive), एकवचन
तनयःson
तनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
सुव्रताख्यःnamed Suvrata
सुव्रताख्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुव्रत + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: सुव्रत इति आख्यः (named ‘Suvrata’)
महामनाःgreat-minded
महामनाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहā + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: महत् मनः यस्य (great-minded)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 5 dialogue)

Concept: Association with the divine (and those who facilitate deliverance) transforms destiny—leading to righteousness and exalted rebirth.

Application: Choose uplifting company and causes; support liberating actions (teaching, protection, devotion) that become the ‘cause of deliverance’ for others and oneself.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A visionary tableau: the devotee’s future is shown like a celestial scroll—first as a humble righteous figure, then dissolving into a radiant infant in Aditi’s arms, with Kaśyapa nearby in ascetic splendor. Above them, a starry mandala of the Ādityas glows, and the name 'Suvrata' appears as a luminous vow-thread binding earth to heaven.","primary_figures":["Aditi","Kaśyapa","Infant Suvrata (future Āditya)","Seer-like narrator presence (optional silhouette)"],"setting":"Celestial hermitage-court blending clouds, lotus platforms, and a subtle cosmic wheel motif.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["celestial white","sun-gold","deep indigo","coral orange","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Aditi seated on a lotus throne holding the radiant infant Suvrata, Kaśyapa with matted hair and kamandalu, gold leaf sunburst halo behind Aditi, gem-like detailing on celestial ornaments, ornate arch with Āditya symbols, rich reds and greens framing the cosmic scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: ethereal cloud terraces and delicate lotuses, Aditi and Kaśyapa rendered with refined expressions, soft gradients of dawn sky, a subtle ring of Ādityas as small luminous figures, fine linework and poetic atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Aditi with large expressive eyes, infant with bright aura, Kaśyapa in ascetic posture, bold outlines and flat color fields, dominant gold/yellow/red with indigo background, circular Āditya mandala behind.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus with Aditi and infant, surrounding floral border interwoven with sun motifs (Āditya emblems), peacocks and lotuses, deep blue cloth ground with gold and white detailing, symmetrical devotional composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (soft)","celestial chimes","wind through leaves","tanpura drone"]}

Sandhi Resolution Notes: अदित्यास्तनयश्चैव = अदित्याः + तनयः + च + एव; सुव्रताख्यः = सुव्रत + आख्यः.

A
Aditi
S
Suvrata

FAQs

Aditi is mentioned; the verse implies a future birth connected to the Adityas (Aditi’s lineage), signaling an exalted or divinely-associated rebirth.

It highlights that offering protection or deliverance to others can become a direct cause for moral upliftment and a higher destiny.

Suvrata literally suggests “one of good vows/observances,” indicating disciplined righteousness and steadfast ethical conduct.