Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 43

The Vena Episode and the Sukalā Narrative: The Speaking Sow, Pulastya’s Curse, and Indra’s Appeal

तपश्चचार धर्मात्मा योगासनगतः सदा । कामं क्रोधं परित्यज्य मोहं लोभं तथैव च

tapaścacāra dharmātmā yogāsanagataḥ sadā | kāmaṃ krodhaṃ parityajya mohaṃ lobhaṃ tathaiva ca

وہ صاحبِ دین ہمیشہ یوگ آسن میں قائم رہ کر تپسیا کرتا رہا؛ اس نے کام اور کروध کو ترک کیا، اور اسی طرح موہ اور لوبھ کو بھی چھوڑ دیا۔

तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन
चकारdid, performed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect) प्रथमपुरुष (3rd person) एकवचन; परस्मैपदम
धर्मात्माone whose nature is righteous
धर्मात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचन; बहुव्रीहिः (धर्मः आत्मा यस्य सः)
योगासनगतःseated in a yogic posture
योगासनगतः:
Karta-anvaya (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoga (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक) + gata (गम्-धातुज क्त-प्रत्यय, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (योगासने गतः)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक-अव्यय (adverb: 'always')
कामम्desire
कामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचन
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-tyaj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
मोहम्delusion
मोहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचन
लोभम्greed
लोभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd) एकवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुल्यतार्थक-अव्यय (correlative: 'also/likewise')
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Renunciation of the inner enemies (kāma, krodha, moha, lobha) is the foundation of yogic steadiness and dharmic life.

Application: Practice daily self-audit: identify one impulse of desire/anger/greed/delusion, pause, and replace it with a short japa or a deliberate act of restraint; keep a simple sāttvika routine that supports steadiness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A great sage sits unmoving in padmāsana on a kusa-grass mat, his breath subtle, eyes half-closed, while the forest around him seems to pause in reverence. Faint, smoky silhouettes of kāma, krodha, moha, and lobha dissolve like mist as a calm inner light gathers at his heart, hinting at Viṣṇu-smaraṇa.","primary_figures":["Pulastya (as archetypal yogin-sage)","Personified Kāma","Personified Krodha","Personified Moha","Personified Lobha"],"setting":"Forest āśrama clearing with ancient trees, deer at a distance, a small fire altar and water pot nearby; minimalistic ascetic environment.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["sandalwood beige","deep forest green","smoke gray","ochre gold","indigo shadow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pulastya seated in padmāsana on a lotus-like cushion, serene face, rudrākṣa and simple ascetic cloth, subtle halo; gold leaf radiance behind the sage, stylized forest motifs, tiny dissolving figures of kāma-krodha-moha-lobha at the margins, rich reds and greens, gem-studded aureole, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet Himalayan-forest hermitage scene with delicate brushwork; Pulastya in calm meditation, pale sky wash, lyrical trees and a small stream, refined facial features, cool greens and blues; the inner enemies shown as faint translucent forms drifting away like watercolor smoke.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; the sage with large expressive eyes in meditative stillness, simplified forest backdrop, warm red/yellow/green palette; symbolic flames of tapas near a small altar, and stylized demon-like forms of desire and anger fading at the edges.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating sage framed by lotus and tulasi-like floral borders; peacocks and deer in symmetrical arrangement; deep blue background with gold highlights; the vices depicted as small ornamental motifs being subdued, intricate textile-like detailing and devotional calm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft wind through leaves","distant birds","faint temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: तपश्चचार = तपः + चकार (visarga before c → ś; and c + c); तथैव = तथा + एव (ā + e → ai).

FAQs

It emphasizes tapas (austerity) supported by steady yogic discipline (remaining established in a yogic posture) as a means of inner purification.

It specifically names kāma (desire), krodha (anger), moha (delusion), and lobha (greed) as obstacles to be abandoned.

Ethical strength is shown as self-mastery: sustained discipline and the deliberate abandonment of destructive impulses lead to a dharmic, purified life.