Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

नीलदंतं तथा राजन्पीतदंतं तथैव च । गोघ्नं सुकृष्णदंतं च बर्बरं चातिपांशुलम्

nīladaṃtaṃ tathā rājanpītadaṃtaṃ tathaiva ca | goghnaṃ sukṛṣṇadaṃtaṃ ca barbaraṃ cātipāṃśulam

اور اے بادشاہ! نیلے دانتوں والا، اسی طرح پیلے دانتوں والا؛ گائے کا قاتل؛ بہت سیاہ دانتوں والا؛ بربر، اور حد سے زیادہ گرد آلود شخص—یہ سب بھی قابلِ اجتناب ہیں۔

नीलदन्तम्one with blue teeth
नीलदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (नीलः दन्तः यस्य/नीलदन्तः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (also/likewise)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
पीतदन्तम्one with yellow teeth
पीतदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपीत (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (पीतः दन्तः यस्य/पीतदन्तः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
गोघ्नम्cow-killer
गोघ्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + हन् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (गवां घ्नः/गोघ्नः = cow-killer)
सुकृष्णदन्तम्one with very black teeth
सुकृष्णदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय/उपसर्गसदृश) + कृष्ण (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु-कृष्णः दन्तः यस्य/सुकृष्णदन्तः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
बर्बरम्a barbarian/uncouth person
बर्बरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबर्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अतिपांशुलम्very dusty/filthy
अतिपांशुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + पांशुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषण (अति- = very)

Unspecified narrator addressing a king (rājan) (context not provided in the input)

Concept: Charity is constrained by moral and social disqualifications; certain behaviors (e.g., violence against cows) render a recipient unfit in a dharma framework.

Application: Direct religious giving toward nonviolent, ethically grounded recipients and institutions; avoid enabling harm (especially cruelty) through donations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic frieze-like composition: the narrator points to a scroll listing disqualifications while the king watches with furrowed attention. Small side-panels depict symbolic ‘types’—a cow-slayer in a dark vignette contrasted with a serene cow under a protective canopy—underscoring the moral weight of go-hiṃsā.","primary_figures":["Mahārāja (king)","Narrator/sage","Cow (symbolic)","Scribes/attendants"],"setting":"Court hall with a dharma-scroll; side vignettes like miniature moral tableaux","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["lamp black","ochre","vermilion","peacock blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central king and sage in a jeweled court, sage holding a scroll of dāna-niyamas; heavy gold leaf on throne, halos, and pillars; side medallions show a cow sheltered under a gold canopy and, in a darkened corner, a ‘go-ghna’ figure rendered as a cautionary silhouette; rich reds/greens, ornate jewelry, symmetrical temple-court architecture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court pavilion with cool blues and soft reds; the sage indicates a written list while the king listens; two small narrative vignettes at the margins—gentle cow with her calf in a meadow, and a shadowed wrongdoer—painted with delicate brushwork and lyrical restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; the sage and king occupy the center with a palm-leaf text; a stylized cow motif to one side as dharma emblem; the wrongdoer shown as a dark contour figure; dominant reds/yellows/greens with peacock-blue accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders and lotus rosettes; central instruction scene framed like a shrine panel; cows and peacocks integrated into the border; the ‘go-ghna’ warning shown as a small peripheral vignette in muted tones; deep indigo ground with gold highlights and intricate textile patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","low drum pulse","court ambience fading into silence"]}

Sandhi Resolution Notes: राजन् + पीतदन्तम् → राजन्पीतदन्तम् (न् + प्); तथा + एव → तथैव; च + अतिपांशुलम् → चातिपांशुलम् (च + अ-).

FAQs

It functions as a catalog of epithets/labels, likely identifying types of persons (or figures) by striking traits and moral markers (e.g., “cow-slayer”), a common Purāṇic style for classification or condemnation.

Goghna (“cow-slayer”) is a strongly negative moral designation in Dharma literature, since the cow is protected and associated with prosperity, non-violence, and ritual economy; the term signals serious adharma.

Grammatically they read as descriptive compounds in the accusative singular (ending in -am), which can serve either as epithets for named figures or as labels for categories of people; the surrounding verses would decide which.