Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Vena’s Fall into Adharma and the Prelude to Pṛthu’s Birth

बर्बरो रक्तनेत्रस्तु बाणपाणिर्धनुर्द्धरः । सर्वेषामेव पापानां निषादानां बभूव ह

barbaro raktanetrastu bāṇapāṇirdhanurddharaḥ | sarveṣāmeva pāpānāṃ niṣādānāṃ babhūva ha

بَربَرہ سرخ آنکھوں والا، ہاتھ میں تیر لیے اور کمان تھامے ہوئے، یقیناً تمام گنہگار نِشادوں کا سردار بن گیا۔

बर्बरःa barbarian
बर्बरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबर्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
रक्तनेत्रःred-eyed
रक्तनेत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरक्त-नेत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (रक्ते नेत्रे यस्य)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम् (particle: contrast/emphasis)
बाणपाणिःhaving arrows in hand
बाणपाणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबाण-पाणि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (बाणः पाणौ यस्य/बाणं पाणिर्यस्य)
धनुर्धरःbow-bearer
धनुर्धरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधनुस्-धर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (धनुः धरति इति/धनुः यस्य)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (पापानाम्/निषादानाम्)
एवindeed
एव:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic particle)
पापानाम्of sins/evil ones
पापानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
निषादानाम्of the Niṣādas
निषादानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकारः (परोक्शभूत/Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
indeed/it is said
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपातः (narrative particle)

Unspecified narrator (contextual narrator within the Purāṇic dialogue)

Concept: Even marginal or ‘sin-associated’ groups are given leadership; social order requires governance across all strata, though moral quality of leadership remains central.

Application: Acknowledge the need for responsible leadership in every community; channel martial energy into protection rather than predation.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Barbara stands newly born—short, muscular, and wild—his eyes glowing red like embers. He grips a bow with an arrow poised, surrounded by shadowy Niṣāda figures emerging from the forest edge, as if a new, darker polity has crystallized from the king’s extracted sin.","primary_figures":["Barbara (Niṣāda chief)","Niṣādas (followers)"],"setting":"forest margin with thorny shrubs, dark tree trunks, and a smoky horizon suggesting unsettled order","lighting_mood":"low, smoky twilight","color_palette":["ember red","pitch black","indigo","mud brown","dull bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Barbara centered with bow and arrow, gold leaf used sparingly to highlight weapon contours and a faint aura, deep maroon background, stylized forest motifs, ornamental border with darker greens, dramatic red eyes emphasized with gem-like paint accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: compact warrior figure with refined outline, red eyes subtly painted, bow and arrow delicately detailed, forest rendered with cool greens and browns, distant hills, narrative grouping of Niṣādas in the background with minimal facial detail, atmospheric restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Barbara with exaggerated eyes and strong stance, patterned garments in earthy reds and yellows, forest as rhythmic bands, iconic weapon depiction, temple-panel composition emphasizing archetypal ‘boundary-king’.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative forest border with vines and lotuses framing Barbara as a central motif, deep indigo ground, gold highlights on bow, stylized animal silhouettes (deer/boar) as witnesses, intricate textile patterns to convey a mythic social tableau."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["bowstring twang (soft)","forest insects","distant drum pulse","wind through leaves","low drone"]}

Sandhi Resolution Notes: रक्तनेत्रः+तु → रक्तनेत्रस्तु; बाणपाणिः+धनुर्धरः → बाणपाणिर्धनुर्धरः (विसर्ग/र्-सन्धिः); धनुः+धरः → धनुर्धरः; सर्वेषाम्+एव → सर्वेषामेव.

B
Barbara
N
Niṣādas

FAQs

The verse portrays a figure named Barbara as red-eyed, armed with arrows, and carrying a bow—an explicitly martial depiction.

It states that he became the chief/foremost among the Niṣādas characterized here as “sinful” (pāpānām).

It frames leadership and identity through moral characterization (pāpa), implying that conduct and association define the nature of a group and its leader within the narrative.