Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Vena Episode: Sunīthā’s Māyā, Aṅga’s Enchantment, and the Birth of Vena

ध्यानाच्चचाल तेजस्वी मायागीतेन मोहितः । समुत्थायासनात्तूर्णं वीक्षमाणो मुहुर्मुहुः

dhyānāccacāla tejasvī māyāgītena mohitaḥ | samutthāyāsanāttūrṇaṃ vīkṣamāṇo muhurmuhuḥ

دھیان سے کھنچ کر وہ نورانی ہستی، مایا کے فریب انگیز گیت سے مسحور ہو کر لرز اٹھی۔ وہ فوراً آسن سے اٹھا اور بار بار چاروں طرف دیکھنے لگا۔

ध्यानात्from meditation
ध्यानात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
and
:
सम्बन्ध/अन्वय (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction: 'and')
चचालmoved, became unsteady
चचाल:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootचल् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तेजस्वीthe radiant one
तेजस्वी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootतेजस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मायागीतेनby the magical song
मायागीतेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमाया + गीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): 'मायायाः गीतम्'
मोहितःdeluded, bewildered
मोहितः:
कर्ता (Karta/Subject) विशेषण
TypeAdjective
Rootमुह् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
समुत्थायhaving risen
समुत्थाय:
पूर्वकाल (Prior action to main verb)
TypeIndeclinable
Rootसम् + उत् + स्था (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund/absolutive): 'having risen'
आसनात्from the seat
आसनात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
वीक्षमाणःlooking, observing
वीक्षमाणः:
कर्ता (Karta/Subject) विशेषण
TypeAdjective
Rootवीक्ष् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकालिक कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
मुहुःagain and again
मुहुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb of repetition)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (reduplication for emphasis), आवृत्तिवाचक अव्यय

Narrator (contextual; speaker not explicit in this single verse)

Concept: Meditation can be interrupted by subtle sense-objects; discernment is needed to recognize māyā’s entry-point.

Application: When distracted, do not follow the stimulus; pause, name the distraction, return to breath/mantra, and re-establish intention.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant ascetic abruptly opens his eyes, the stillness of meditation breaking like a snapped thread. He rises from his seat in one swift motion, scanning the grove repeatedly as if the very air has become deceptive.","primary_figures":["radiant rishi’s son (dvijottama)"],"setting":"Meditation spot in a forest hermitage—kusha grass seat, water pot, prayer beads, and trembling leaves responding to unseen music.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale saffron","forest green","smoke gray","ivory","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the ascetic rising from an āsana, eyes wide, with gold leaf radiance around his head; stylized sound-waves in embossed gold; rich maroon borders and temple-like ornamentation framing the forest scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet grove with delicate foliage; the rishi-son half-standing, turning his head again and again; subtle lines indicating the direction of sound; cool, refined palette and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: dramatic posture with bold outlines; expressive eyes and angular stance; patterned background suggesting vibrating air; earthy reds and yellows with green canopy motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical floral border; central figure rising from meditation while peacocks tilt their heads toward unseen music; deep indigo ground with gold filigree indicating māyā’s swirl."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["sudden hush","faint vīṇā phrase","rustling leaves","quickened breath"]}

Sandhi Resolution Notes: ध्यानाच्चचाल = ध्यानात् + च + चचाल; समुत्थायासनात्तूर्णं = समुत्थाय + आसनात् + तूर्णम्

FAQs

It suggests a captivating sound that functions as māyā—an appearance that confuses discernment and pulls the mind away from steady contemplation.

It portrays how even a “tejasvī” (spiritually radiant) person can be disturbed by sensory or mental allurements, emphasizing vigilance and steadiness in practice.

Repeated looking around after being startled indicates restlessness born of confusion; the practical lesson is to cultivate discrimination and composure when confronted by tempting or deceptive stimuli.