Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Episode of Vena: The Power of Association and Revā (Narmadā) Tīrtha

एवमाभाष्य धर्मात्मा मृत्युः परमदुःखितः । बभूव स हि तत्तस्यादिष्टमेवं विचिंतयन्

evamābhāṣya dharmātmā mṛtyuḥ paramaduḥkhitaḥ | babhūva sa hi tattasyādiṣṭamevaṃ viciṃtayan

یوں کہہ کر، فطرتاً دھرماتما موت نہایت غمگین ہو گیا، کیونکہ وہ دل میں یہی سوچتا رہا کہ یہی تو اس کے لیے حکم کیا گیا تھا۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
आभाष्यhaving spoken
आभाष्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √भाष् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-समकक्ष)
Formल्यपन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
धर्मात्माthe righteous-souled one
धर्मात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—धर्मः आत्मा यस्य सः (कर्मधारय)
मृत्युःDeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परमदुःखितःextremely sorrowful
परमदुःखितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + दुःखित (कृदन्त; √दुःख् (धातु/नामधातु) + इत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—परमः दुःखितः (कर्मधारय)
बभूवbecame
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Discourse particle (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/for)
तत्that
तत्:
Karma/Content (Object-content/विषय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
आदिष्टम्was commanded / ordained
आदिष्टम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √दिश् (धातु) + क्त
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
विचिन्तयन्thinking / reflecting
विचिन्तयन्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootवि + √चिन्त् (धातु) + शतृ (प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (third-person description of Mṛtyu/Death)

Concept: Even formidable cosmic powers act under injunction (ājñā) and can feel sorrow; dharma is obedience to one’s ordained role, not personal preference.

Application: Perform necessary responsibilities without cruelty; hold empathy alongside firmness, and remember that outcomes are governed by a larger order.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solemn, anthropomorphic Mṛtyu stands at the edge of a dim cosmic threshold, head slightly bowed, holding a noose loosely as if weighed down by responsibility. Behind him, a faint mandala of law (dharma-cakra) glows, suggesting that his harsh role is commanded by a higher order rather than personal malice.","primary_figures":["Mṛtyu (personified Death)","Dharma-cakra (symbolic presence)"],"setting":"Liminal cosmic corridor between worlds, with shadowed gateways and a distant, orderly radiance suggesting divine injunction.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["indigo black","ash gray","pale silver","smoky violet","dull gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mṛtyu as a dignified, sorrowful guardian figure with a softened expression, holding pāśa (noose) and staff; behind him a gold-leaf dharma-cakra halo and stylized celestial architecture; rich maroons and deep greens framing the scene, gem-studded borders emphasizing the weight of divine ordinance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a contemplative Mṛtyu in subdued garments at a twilight threshold, delicate linework and gentle shading; a faint luminous wheel of dharma in the sky; cool blues and silvers with minimal ornament, emphasizing emotion and restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Mṛtyu with large expressive eyes showing compassion; symbolic dharma-cakra behind; earthy reds, yellows, and greens with muted indigo background, temple-wall aesthetic conveying cosmic duty.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical composition where a small sorrowful Mṛtyu stands beneath a vast lotus-and-cakra canopy implying Viṣṇu’s governance; intricate floral borders, deep blues and gold, with the dharma motif central and devotional rather than frightening."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low temple bell","distant conch shell","silence","soft drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: एवमाभाष्य = एवम् + आभाष्य; तत्तस्य = तत् + तस्य; तस्यादिष्टम् = तस्य + आदिष्टम्

M
Mṛtyu (Death)

FAQs

The verse frames Death as an agent of cosmic order (dharma), carrying out an appointed duty rather than acting out of cruelty or personal will.

Even difficult or painful roles may be duties assigned within a moral order; the verse highlights conscientious obedience to dharma alongside compassion and inner conflict.

It implies that Death’s function is ordained—performed under higher command or cosmic law—so his sorrow arises from the burden of a necessary duty rather than from choice.